Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Knight in shining armour

Signification

L'expression "knight in shining armor" fait référence à une personne qui arrive de manière inattendue et sauve la situation, souvent de manière héroïque ou impressionnante. Elle peut également désigner quelqu'un d'exceptionnellement compétent ou capable dans un domaine. La figure du chevalier en armure brillante a été populaire dans la littérature et la culture tout au long de l'histoire.

Utilisation

  • "J'allais appeler à l'aide quand un étranger est apparu de nulle part et m'a sauvé de la noyade." utilisation littérale ("I was about to call for help when a stranger appeared out of nowhere and saved me from drowning." literal usage)
  • "Grâce à la réactivité de nos employés, nous avons pu empêcher le vol de matériel d'une valeur de millions de dollars." utilisation figurative ("Thanks to the quick thinking of our employees, we were able to save millions of dollars worth of equipment from being stolen." figurative usage)
  • "Le nouveau PDG a été un chevalier en armure brillante pour notre entreprise il a apporté tellement de nouvelles idées et stratégies." utilisation métaphorique ("The new CEO has been a knight in shining armor for our company they've brought in so many new ideas and strategies." metaphorical usage)
  • "Quand ma voiture est tombée en panne sur l'autoroute, un inconnu s'est arrêté pour m'aider à changer ma roue, puis m'a proposé de me conduire à ma destination." utilisation littérale ("When my car broke down on the highway, a stranger stopped to help me change my tire, and then offered to give me a ride to my destination." literal usage)
  • "L'équipe avait du mal avec son projet jusqu'à ce que son chef de projet intervienne et sauve la situation en organisant tout et en déléguant efficacement les tâches." utilisation figurative ("The team was struggling with their project until their project manager stepped in and saved the day by organizing everything and delegating tasks effectively." figurative usage)

Origines et Histoire

L'expression trouve ses origines dans la littérature médiévale, où les chevaliers étaient souvent représentés comme des figures héroïques venant au secours des demoiselles en détresse. Au fil du temps, l'expression a évolué pour désigner plus largement toute personne qui vient en aide à quelqu'un d'autre de manière remarquable ou impressionnante. L'utilisation la plus ancienne connue de cette expression remonte au XIVe siècle, lorsqu'elle est apparue dans le poème "Le Conte du Chevalier" de Geoffrey Chaucer.

Synonymes en anglais

  • Héros/héroïne (Hero/heroine)
  • Sauveur/sauveteur (Savior/saviette)
  • Champion/championne (Champion/championess)
  • Secouriste/secouru (Rescuer/rescuee)
  • Libérateur/libéré (Liberator/liberatee)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : Caballero salvador
  • Français : Chevalier sauveur
  • Allemand : Ritter Retter
  • Italien : Cavaliere salva
  • Japonais : 騎士の光 (knight no hikari)

Idiomes similaires