Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Loose cannon

Signification

L'expression "loose cannon" fait référence à quelqu'un qui est imprévisible, peu fiable ou trop libre d'esprit. Cette personne peut se comporter de manière inappropriée ou dangereuse pour elle-même ou pour les autres.

Utilisation

  • "Emma était toujours considérée comme le loose cannon au travail. Ses idées sauvages et ses actions impulsives rendaient ses collègues nerveux." ("Emma was always known as the loose cannon at work. Her wild ideas and impulsive actions made her colleagues nervous.")
  • "Je ne pense pas qu'il soit sage d'inviter quelqu'un qui est connu comme un loose cannon à ton mariage. Ils sont plus susceptibles de causer le chaos que de célébrer avec nous." ("I don't think it's wise to invite someone who's known as a loose cannon to your wedding. They're more likely to cause chaos than celebrate with us.")
  • "La nouvelle employée, Sarah, était un peu un loose cannon. Elle avait de bonnes idées mais avait tendance à agir sans les réfléchir." ("The new employee, Sarah, was a bit of a loose cannon. She had great ideas but tended to act on them without thinking them through.")
  • "J'étais content quand mon ami s'est enfin calmé et a arrêté d'être un loose cannon. Nous ne pouvions plus suivre son comportement imprudent." ("I was glad when my friend finally calmed down and stopped being such a loose cannon. We couldn't keep up with his reckless behavior anymore.")
  • "Malgré sa réputation de loose cannon, Tom parvenait toujours à obtenir d'excellents résultats au travail. Sa créativité et sa prise de risques inspiraient les autres." ("Despite being known as a loose cannon, Tom always managed to deliver great results at work. His creativity and risk-taking inspired others.")

Origines et histoire

L'expression "loose cannon" a été inventée au XVIIe siècle, lorsque des canons étaient utilisés sur les navires pendant les batailles. Un loose cannon était un canon qui avait été détaché de son support et qui pouvait tirer dans n'importe quelle direction, pouvant potentiellement causer des dommages à quiconque se trouvait à proximité. La phrase a ensuite été utilisée métaphoriquement pour décrire quelqu'un qui se comporte de manière imprévisible ou dangereuse.

Synonymes en anglais

  • Wild card
  • Flake
  • Hothead
  • Rebel
  • Free spirit

Synonymes dans d'autres langues

  • Espèce sauvage (French) - un animal sauvage ou une personne qui se comporte de manière imprudente
  • 人間蛙子 (Japanese) - une personne imprévisible et impulsive
  • לאמתי נוכחיה (Hebrew) - une personne qui agit sans réflexion ni considération pour les autres
  • ازدبه (Persian) - une personne qui se comporte de manière imprudente ou irresponsable
  • Vozzhaia (Russian) - une personne imprévisible et impulsive, souvent enclin à la violence

Idiomes similaires