Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Lose touch

Signification

L'expression "perdre contact" a deux significations dans le langage contemporain :

  • Ne pas avoir de communication ou de lien avec quelqu'un ou quelque chose, souvent de manière délibérée ou involontaire.
  • Rompre ou perdre accidentellement le contact avec quelqu'un ou quelque chose, souvent entraînant une perturbation ou un désagrément.

Utilisation

Voici cinq phrases utilisant l'expression "perdre contact" :

  • J'ai perdu contact avec mes amis du collège après avoir déménagé. Dans ce contexte, la signification est qu'il n'y avait pas de communication entre l'interlocuteur et ses amis malgré leur proximité précédente. (I lost touch with my friends from college after moving away. In this context, the meaning is that there was no communication between the speaker and their friends despite having been close previously.)
  • L'entreprise a perdu contact avec ses clients lorsqu'elle n'a pas répondu à leurs plaintes et commentaires. Dans ce cas, la signification est qu'il y avait un manque d'engagement ou d'interaction entre l'entreprise et ses clients. (The company lost touch with its customers when it failed to respond to their complaints and feedback. In this case, the meaning is that there was a lack of engagement or interaction between the company and its customers.)
  • J'ai accidentellement perdu contact avec mon téléphone pendant une randonnée, ce qui a entraîné une absence de communication pendant plusieurs heures. Cette utilisation fait référence à une perte de contact involontaire. (I accidentally lost touch with my phone while hiking, resulting in no communication for several hours. This usage refers to an unintentional loss of contact.)
  • La compagnie aérienne a perdu contact avec ses passagers pendant le vol, provoquant confusion et frustration. Dans ce contexte, la signification est qu'il y a eu un problème de communication entre la compagnie aérienne et ses passagers. (The airline lost touch with its passengers during the flight, causing confusion and frustration. In this context, the meaning is that there was a breakdown in communication between the airline and its passengers.)
  • Mon grand-père a perdu contact avec la réalité lorsque sa démence a progressé. Cette utilisation fait référence à une perte de contact au sens métaphorique, où quelqu'un perd le lien avec la réalité. (My grandfather lost touch with reality after his dementia progressed. This usage refers to losing touch in a metaphorical sense, where someone loses connection with reality.)

Origines et histoire

L'expression "perdre contact" est utilisée depuis au moins le XVIIIe siècle. Selon le dictionnaire anglais Oxford, la phrase a d'abord été imprimée en 1753 dans "Les Métamorphoses d'Ovide", où elle était utilisée pour décrire un personnage qui avait perdu contact avec la réalité. Au fil du temps, la signification de l'expression a évolué pour inclure à la fois la perte délibérée et involontaire de communication ou de contact. L'expression est également devenue plus couramment utilisée dans le langage courant, souvent pour décrire des situations où il y a un manque d'engagement ou d'interaction entre deux parties.

Synonymes en anglais

  • Se déconnecter (Go offline) de (Disconnect from)
  • Perdre la trace de (Lose track of)
  • Se déconnecter
  • Perdre de vue (Lose sight of)
  • Mal communiquer (Miscommunicate)

Synonymes dans d'autres langues

Voici cinq synonymes de "perdre contact" dans différentes langues :

  • Français : Perdre contact - Cette expression a une signification similaire à "perdre contact" et est couramment utilisée dans le langage courant.
  • Allemand : Abkopfen - Cette expression fait référence à la perte de conscience ou à l'évanouissement, ce qui peut être considéré comme une forme métaphorique de perte de contact.
  • Espagnol : Perder contacto - Cette expression a une signification similaire à "perdre contact" et est couramment utilisée dans le langage courant.
  • Italien : Persistere pericoloso - Cette expression fait référence à l'acte de persister malgré le danger ou le risque, ce qui peut être considéré comme une perte de contact avec la réalité.
  • Russe : Потерять связь - Cette expression a une signification similaire à "perdre contact" et est couramment utilisée dans le langage courant.

Idiomes similaires