Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Lose touch

Значение

Идиома «потерять связь» имеет два значения в современном языке:

  • Не иметь общения или связи с кем-то или чем-то, часто в сознательной или непреднамеренной форме.
  • Случайно оборвать или потерять связь с кем-то или чем-то, что часто приводит к нарушениям или неудобствам.

Использование

Вот пять предложений, использующих идиому «потерять связь»:

  • Я потерял связь с друзьями из колледжа после переезда. В этом контексте значит, что между говорящим и его друзьями не было общения, несмотря на то, что они были близкими ранее. (I lost touch with my friends from college after moving away. In this context, the meaning is that there was no communication between the speaker and their friends despite having been close previously.)
  • Компания потеряла связь с клиентами, когда не ответила на их жалобы и обратную связь. В этом случае означает, что между компанией и ее клиентами отсутствовала взаимодействие. (The company lost touch with its customers when it failed to respond to their complaints and feedback. In this case, the meaning is that there was a lack of engagement or interaction between the company and its customers.)
  • Я случайно потерял связь со своим телефоном во время похода, что привело к отсутствию связи на несколько часов. Это использование относится к непреднамеренной потере контакта. (I accidentally lost touch with my phone while hiking, resulting in no communication for several hours. This usage refers to an unintentional loss of contact.)
  • Авиакомпания потеряла связь с пассажирами во время полета, вызывая путаницу и фрустрацию. В этом контексте значит, что произошел сбой в коммуникации между авиакомпанией и ее пассажирами. (The airline lost touch with its passengers during the flight, causing confusion and frustration. In this context, the meaning is that there was a breakdown in communication between the airline and its passengers.)
  • Мой дедушка потерял связь с реальностью после того, как его деменция усугубилась. Это использование относится к потере связи в переносном смысле, когда кто-то теряет связь с реальностью. (My grandfather lost touch with reality after his dementia progressed. This usage refers to losing touch in a metaphorical sense, where someone loses connection with reality.)

Корни и история

Идиома «потерять связь» использовалась как минимум с 18 века. По данным Оксфордского словаря английского языка, фраза впервые появилась в печати в 1753 году в «Метаморфозах» Овидия, где она использовалась для описания персонажа, потерявшего связь с реальностью. С течением времени значение идиомы эволюционировало, включая как сознательную, так и непреднамеренную потерю коммуникации или связи. Фраза также стала более широко используемой в повседневной речи, часто используемой для описания ситуаций, когда отсутствует взаимодействие между двумя сторонами.

Синонимы на английском

  • Отключиться (Go offline) от (Disconnect from)
  • Потерять трек (Lose track of)
  • Отключиться
  • Потерять из виду (Lose sight of)
  • Неправильно коммуницировать (Miscommunicate)

Синонимы на других языках

Вот пять синонимов для «потерять связь» на разных языках:

  • Французский: Perdre contact - Эта идиома имеет схожее значение с «потерять связь» и часто используется в повседневной речи.
  • Немецкий: Abkopfen - Эта фраза относится к потере сознания или обмороку, что может рассматриваться как метафорическая форма потери связи.
  • Испанский: Perder contacto - Эта идиома имеет схожее значение с «потерять связь» и часто используется в повседневной речи.
  • Итальянский: Persistere pericoloso - Эта фраза относится к акту упорства, несмотря на опасность или риск, что может рассматриваться как потеря связи с реальностью.
  • Русский: Потерять связь - Эта идиома имеет схожее значение с «потерять связь» и часто используется в повседневной речи.

Похожие идиомы