Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Lie low

Значение

Идиома "лежать на дне" означает держать низкий профиль или оставаться скрытым или осторожным. Она также может означать избегать привлечения внимания или заметности. Например, когда кто-то разыскивается полицией или скрывается от кого-то, он может "лежать на дне".

Использование

  • После разглашения скандала, он решил "лечь на дно" и избегать любой публичности. (After the scandal broke, he decided to lie low and avoid any publicity.)
  • Когда она не работает, она любит путешествовать и "лежать на дне" в разных городах по всему миру. (When she's not working, she loves to travel and lie low in different cities around the world.)
  • Мой босс сказал мне, что мне нужно "лечь на дно" несколько дней, пока проект не будет завершен. (My boss told me I need to lie low for a few days until the project is finished.)
  • После получения угроз от анонимного источника, знаменитость решила "лечь на дно" и защитить себя. (After receiving threats from an anonymous source, the celebrity decided to lie low and protect herself.)
  • Компания столкнулась с финансовыми трудностями и вынуждена была уволить несколько сотрудников, поэтому они "лежат на дне" и надеются пережить бурю. (The company is facing some financial difficulties and has had to lay off several employees, so they're lying low and hoping to weather the storm.)

Корни и история

Происхождение идиомы "лежать на дне" неясно, но она использовалась как минимум с 19-го века. Это может происходить от того, что животные, как змеи и ящерицы, часто прячутся или "лежат на дне", чтобы избежать хищников. В современном языке фраза приобрела широкое значение, означающее оставаться вне поля зрения и избегать внимания.

Синонимы на английском

  • Держать низкий профиль (Keep a low profile)
  • Оставаться под прикрытием (Stay undercover)
  • Укрываться (Hide away)
  • Оставаться вне поля зрения (Keep out of sight)
  • Прятаться (Lay low)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "estar en el fondo" (быть на дне)
  • Французский: "se cache" (прятаться)
  • Немецкий: "verstecken" (прятаться)
  • Итальянский: "nascondere" (прятаться)
  • Японский: "隠れる" (прятаться)

Похожие идиомы