Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Off on the wrong foot

Signification

L'expression "off on the wrong foot" signifie commencer quelque chose avec une erreur, un faux pas, ou un malentendu qui conduit à l'échec ou à des conséquences négatives. Elle peut aussi signifier que quelqu'un ne se comporte pas de manière appropriée ou a pris une mauvaise décision dès le début.

Utilisation

  • "C'était un désastre dès le départ lorsque j'ai commencé mon nouveau travail sur une mauvaise base." ("It was a disaster from the very beginning when I started my new job off on the wrong foot.")
  • "La relation était condamnée dès le début car ils avaient tous deux des attentes différentes et ont commencé sur une mauvaise base." ("The relationship was doomed from the start as they both had different expectations and went off on the wrong foot.")
  • "J'ai fait une erreur embarrassante lors de ma présentation, et cela m'a retardé dès le début." ("I made an embarrassing mistake during my presentation, and it set me back right from the get-go.")
  • "Après avoir commis une grave erreur de jugement, il s'est retrouvé sur une mauvaise base avec ses amis." ("After making a grave error in judgment, he found himself off on the wrong foot with his friends.")
  • "Le nouveau PDG de l'entreprise a commencé sur une mauvaise base avec ses employés, ce qui a entraîné une baisse de la moral et un taux élevé de rotation du personnel." ("The company's new CEO started off on the wrong foot with their employees, leading to low morale and high turnover rates.")

Origines et histoire

L'expression "off on the wrong foot" est utilisée depuis au moins le 17e siècle. Elle provient d'une expression antérieure, "avoir le pied à l'étrier", ce qui signifie être prêt pour l'action ou commencer quelque chose. L'expression a évolué en "avoir le pied dans l'étrier erroné", ce qui signifie prendre une mauvaise direction ou prendre un mauvais départ. Au fil du temps, cela a évolué vers sa forme actuelle, "off on the wrong foot".

Synonymes en anglais

  • "To get off on the wrong track"
  • "To be on the wrong path"
  • "To make a misstep"
  • "To start on the wrong note"
  • "To set oneself up for failure"

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol: "En el mal camino"
  • Français: "Sur le mauvais chemin"
  • Allemand: "Auf dem falschen Weg"
  • Italien: "Sull'errato sentiero"
  • Russe: "На неправильном пути"

Idiomes similaires