Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Out of sight, out of mind

Signification

L'expression "loin des yeux, loin du cœur" signifie que si quelque chose ou quelqu'un n'est pas visible pour vous, vous l'oublierez ou y accorderez moins d'attention. C'est une expression courante qui suggère que nous avons tendance à oublier les choses qui sont cachées à notre vue.

Utilisation

  • John était frustré car il ne pouvait pas trouver ses clés, qui étaient loin des yeux et loin du cœur. (John was frustrated because he couldn't find his keys, which were out of sight and out of mind.)
  • Quand je suis sorti de la pièce, mon patron m'a demandé de m'occuper de la réunion, mais loin des yeux et loin du cœur, j'ai oublié. (When I left the room, my boss asked me to take care of the meeting, but out of sight and out of mind, I forgot about it.)
  • Nous oublions souvent les choses qui ne sont pas à proximité immédiate ou celles auxquelles nous n'avons pas de lien personnel. (We often forget about the things that are not in our immediate vicinity or those things that we don't have a personal connection with.)
  • Quand j'étais enfant, j'oubliais souvent mes devoirs jusqu'à ce que mon professeur me le rappelle, car c'était loin des yeux et loin du cœur. (When I was a child, I would often forget about my homework until my teacher reminded me, as it was out of sight and out of mind.)
  • La nouvelle employée s'est vu confier une tâche à accomplir, mais loin des yeux et loin du cœur, elle a oublié et la date limite est passée sans qu'elle l'achève. (The new employee was given a task to complete, but out of sight and out of mind, she forgot about it and the deadline passed by without her completing it.)

Origines et histoire

L'expression "loin des yeux, loin du cœur" est utilisée depuis au moins le XVIe siècle. Sa première utilisation connue remonte à la pièce de William Shakespeare "Comme il vous plaira", où le personnage Jaques dit : "Ce qui est hors de vue ne devrait pas entrer dans nos pensées." Au fil du temps, cette expression est devenue une expression courante utilisée dans le langage courant pour décrire comment nous avons tendance à oublier les choses qui ne sont pas directement visibles pour nous.

Synonymes en anglais

  • Loin de portée, loin du cœur (Out of reach, out of mind)
  • Loin de vue, loin du cœur (Out of view, out of mind)
  • Caché à la vue, loin du cœur (Hidden from sight, out of mind)
  • Invisible, loin du cœur (Invisible, out of mind)
  • Oublié, loin du cœur (Forgotten, out of mind)

Synonymes dans d'autres langues

  • En français : Hors de vue, hors de la mémoire
  • En espagnol : Fuera de vista, fuera de la memoria
  • En italien : Fuori dalla vista, fuori dalla memoria
  • En portugais : Fora de vista, fora da memória
  • En allemand : Außer den Augen, aus dem Sinn

Idiomes similaires