Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Out of one’s depth

Sens

L'expression "être dépassé par les événements" signifie se retrouver dans une situation ou une tâche trop difficile, exigeante ou au-delà de ce dont on est capable de gérer. Elle peut également faire référence à une personne qui manque des connaissances, de l'expérience ou des compétences nécessaires pour un emploi ou une activité particulière.

Utilisation

  • John s'est senti dépassé par les événements lorsqu'on lui a confié la responsabilité du projet d'équipe. Il n'avait jamais dirigé d'équipe auparavant et avait du mal à suivre la charge de travail. (John felt out of his depth when he was assigned to lead the team project. He had never managed a team before and struggled to keep up with the workload.)
  • Les compétences en prise de parole en public de Sarah ont été mises à l'épreuve lorsqu'on lui a demandé de faire une présentation lors de la conférence. Elle était dépassée par les événements et se sentait nerveuse tout au long du discours. (Sarah's public speaking skills were put to the test when she was asked to give a presentation at the conference. She was out of her depth and felt nervous throughout the speech.)
  • Le nouvel employé était dépassé par les événements dès le premier jour de travail. Il ne comprenait pas la culture de l'entreprise ni les attentes de son poste. (The new employee was out of his depth on the first day of work. He didn't understand the company culture or the expectations of his job.)
  • En tant que débutante, Maria se sentait dépassée par les événements lorsqu'elle a rejoint le cours de danse. Elle avait du mal à suivre les autres danseurs et se sentait gênée. (As a beginner, Maria felt out of her depth when she joined the dance class. She struggled to keep up with the other dancers and felt self-conscious.)
  • L'alpiniste était dépassé par les événements lorsqu'il a tenté de gravir la montagne sans formation ni équipement adéquats. Il a rapidement réalisé qu'il n'était pas préparé pour le défi. (The hiker was out of his depth when he attempted to climb the mountain without proper training or equipment. He quickly realized that he was not prepared for the challenge.)

Origines et histoire

L'expression "être dépassé par les événements" est originaire du début du XXe siècle, plus précisément pendant la Première Guerre mondiale. La marine britannique a commencé à utiliser le terme pour décrire les marins qui n'avaient pas assez d'expérience pour faire face aux exigences du combat. Au fil du temps, l'expression a évolué pour désigner toute situation ou tâche au-delà des capacités de quelqu'un.

Synonymes en anglais

  • Submergé(e) (Overwhelmed)
  • Au-dessus de ma tête (In over my head)
  • Au-delà de mes compétences (Beyond my abilities)
  • Hors de ma portée (Beyond my grasp)
  • Hors de mon élément (Out of my element)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : À l'état de confusion
  • Espagnol : En une situation difficile
  • Allemand : In einer schwierigen Situation
  • Italien : Dans une position inconfortable
  • Japonais : 失礼した (shitsurei shita)

Idiomes similaires