Over and out
Signification
L'expression "over and out" est une expression courante utilisée pour signaler la fin d'une conversation, d'une réunion ou d'une tâche. Elle est souvent utilisée comme une manière polie de congédier quelqu'un ou de signifier que toutes les affaires sont terminées.
Signification figurée Dans le langage contemporain, "over and out" est souvent utilisé pour indiquer un sentiment de soulagement ou de satisfaction après avoir accompli une tâche ou atteint un objectif.
Utilisation
- Après la fin de la réunion, nous avons décidé d'aller déjeuner. (After the meeting was over, we decided to head out for lunch.)
- Je suis tellement content que ce projet soit enfin terminé et sorti de ma vie. (I'm so glad this project is finally over and out of my life.)
- Le leadership du nouveau PDG a été salué pour avoir sorti l'entreprise de ses problèmes. (The new CEO's leadership has been praised for bringing the company over and out of trouble.)
- Avec leurs excellentes performances, l'équipe a surpassé ses concurrents. (With their excellent performance, the team over and outperformed their competitors.)
- Après plusieurs tentatives infructueuses, j'ai finalement réussi à accomplir le travail et je suis parti en un rien de temps. (After several failed attempts, I finally managed to get the job done and was over and out of there in no time.)
Origines et histoire
L'origine de "over and out" est incertaine, mais elle est utilisée depuis au moins le début du XXe siècle. Elle pourrait avoir évolué à partir d'expressions antérieures comme "out and about" ou "out of here". Au fil du temps, l'usage de l'expression est devenu plus courant, notamment dans les conversations informelles et les contextes informels.
Synonymes en anglais
- Tout est fait (All done)
- Voilà c'est ça (That's that)
- Il est temps de passer à autre chose (Time to move on)
- C'est terminé (Done and dusted)
- Accompli (Completed)
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol: "Terminado" - Cette expression est couramment utilisée pour indiquer l'achèvement d'une tâche ou d'un projet, et peut être utilisée dans des contextes formels et informels.
- Français: "Fini" - Similairement à "terminado", cette expression est largement utilisée pour indiquer l'achèvement d'une tâche ou d'un projet, et peut être utilisée dans des conversations informelles et formelles.
- Allemand: "Abgeschlossen" - Cette expression est couramment utilisée pour indiquer qu'une tâche ou un projet a été terminé, et peut être utilisée dans des contextes formels et informels.
- Italien: "Chiuso" - Similairement à "abgeschlossen", cette expression est largement utilisée pour indiquer l'achèvement d'une tâche ou d'un projet, et peut être utilisée dans des conversations informelles et formelles.
- Néerlandais: "Afgesloten" - Cette expression est couramment utilisée pour indiquer qu'une tâche ou un projet a été terminé, et peut être utilisée dans des contextes formels et informels.
Idiomes similaires