Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Poles apart

Signification

« Poles apart » est une expression qui signifie que deux choses ou plus sont complètement différentes, opposées ou qu'elles n'ont aucun lien entre elles. Elle décrit une séparation totale entre deux choses ou plus. Par exemple, « Leur personnalité était totalement opposée, l'un était extraverti et sortant tandis que l'autre était timide et introverti. »

Utilisation

  • La nouvelle politique et l'ancienne sont complètement différentes, elles ont des approches totalement différentes du problème. (The new policy and the old one are poles apart, they have completely different approaches to the problem.)
  • Malgré le fait qu'ils soient frères, leurs centres d'intérêt étaient totalement opposés, l'un aimait la musique tandis que l'autre préférait les sports. (Despite being brothers, their interests were poles apart, one loved music while the other preferred sports.)
  • Le paysage urbain avant et après la construction du plus haut gratte-ciel du monde est complètement différent. (The city's skyline before and after the construction of the tallest building in the world are poles apart.)
  • La technologie utilisée par les anciennes et nouvelles générations de smartphones est complètement différente, les anciens utilisant des boutons physiques et les nouveaux utilisant des écrans tactiles. (The technology used by the old and new generation of smartphones are poles apart, with the old one relying on physical buttons and the new one using touchscreens.)
  • Les deux voisins qui ne s'étaient jamais parlés ont finalement été présentés, pour découvrir que leurs passe-temps étaient totalement opposés, l'un était jardinier tandis que l'autre était musicien. (The two neighbors who had never spoken to each other were finally introduced, only to find out that their hobbies were poles apart, one was a gardener while the other was a musician.)

Origines et histoire

L'origine de « poles apart » est incertaine, mais elle pourrait provenir de l'idée que les deux extrémités opposées de la Terre sont très éloignées. La première utilisation connue de cette expression remonte à 1658 dans la langue anglaise. Au fil du temps, l'utilisation de cette expression est restée relativement constante, avec son sens figuré largement compris et utilisé dans la langue contemporaine.

Synonymes en anglais

  • Carrément différent ou opposé (Totally different or opposite)
  • Complètement sans rapport (Completely unrelated)
  • Incomparable
  • Contrastant (Contrasting)
  • Opposés aux extrémités du spectre (Opposite ends of the spectrum)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol - « por completo » (complètement)
  • Français - « fortement opposé » (strongly opposed)
  • Allemand - « gegenübergestellt » (opposé)
  • Italien - « in opposta estrema » (dans les extrêmes opposés)
  • Russe - « в противоречии » (en opposition)

Idiomes similaires