Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Practice makes perfect

Signification

L'expression "la pratique rend parfait" signifie que la pratique régulière ou la répétition d'une compétence peut conduire à la maîtrise. Elle suggère que plus quelqu'un fait quelque chose, mieux il le fait. Cette phrase implique qu'il n'y a pas de substitut à l'expérience et que seul en faisant soi-même une chose peut-on atteindre la compétence.

Utilisation

  • "La pratique rend parfait quand il s'agit de jouer d'un instrument." (*"Practice makes perfect when it comes to playing an instrument." *)
  • "Après des mois de pratique, elle a pu terminer le marathon avec facilité." (*"After months of practice, she was able to complete the marathon with ease." *)
  • "Plus vous faites de l'exercice, plus votre corps deviendra bon pour s'adapter à l'activité physique." (*"The more you exercise, the better your body will become at adapting to physical activity." *)
  • "Avec des années d'expérience à son actif, il a pu maîtriser l'art de la peinture." (*"With years of experience under his belt, he was able to master the art of painting." *)
  • "La pratique rend parfait quand il s'agit de prendre la parole en public. Plus vous pratiquez votre présentation, plus vous gagnerez en confiance." ("Practice makes perfect when it comes to public speaking. The more times you practice your presentation, the more confident you'll become.")

Origines et histoire

L'origine de l'expression n'est pas claire, mais elle est utilisée depuis au moins le 16e siècle. Une possible origine est une citation de l'orateur romain Cicéron, qui a dit "La répétition constante rend parfait." Une autre possibilité est que l'expression vient de l'idée que la pratique rend meilleur en jouant des instruments de musique, ce qui remonte aux temps anciens.

Synonymes en anglais

  • La répétition conduit à la maîtrise. (Repetition leads to mastery.)
  • Une performance constante améliore les compétences. (Consistent performance enhances skills.)
  • La pratique mène à la perfection. (Practice leads to perfection.)
  • La répétition aboutit à la compétence. (Rehearsal results in proficiency.)
  • L'expérience permet l'excellence. (Experience enables excellence.)

Synonymes dans d'autres langues

  • En français, l'expression est "L'habitude fait le moine." Cela signifie que les bonnes habitudes font un moine.
  • En allemand, l'expression est "Ubung macht den Meister." Cela signifie que la pratique fait le maître.
  • En espagnol, l'expression est "La práctica hace maestros." Cela signifie que la pratique fait des maîtres.
  • En italien, l'expression est "L'esercizio fa gli uomini perfetti." Cela signifie que l'exercice fait des hommes parfaits.
  • En néerlandais, l'expression est "Praktijk maakt de meester." Cela signifie que la pratique fait le maître.

Idiomes similaires