Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Rabbit hole

Signification

L'expression "rabbit hole" fait référence à une situation ou une tâche qui devient de plus en plus complexe, difficile et chronophage lorsque l'on creuse plus profondément. Elle peut également désigner une distraction ou un détour inutile par rapport au sujet ou à l'objectif principal.

Utilisation

  • J'ai commencé à examiner les archives financières de cette entreprise et avant de le savoir, je suis tombé dans un labyrinthe de documents juridiques et de jargon comptable. (I started investigating this company's financial records and before I knew it, I fell down a rabbit hole of legal documents and accounting jargon.)
  • J'essayais d'aider mon ami avec ses devoirs, mais nous avons fini par nous perdre dans une série de questions de culture générale qui ont pris des heures à répondre. (I was trying to help my friend with their homework, but we ended up going down a rabbit hole of trivia questions that took hours to answer.)
  • La réponse du politicien à la question est partie dans tous les sens et avant longtemps, il parlait de quelque chose totalement hors sujet on dirait qu'il est tombé dans un trou de lapin. (The politician's response to the question went off on a tangent and before long, they were talking about something completely unrelated it's like they fell down a rabbit hole.)
  • J'essayais d'apprendre une nouvelle langue, mais les règles de grammaire semblaient si compliquées que j'avais l'impression de dégringoler dans un labyrinthe de confusion. (I was trying to learn a new language, but the grammar rules seemed so complicated that I felt like I was tumbling down a rabbit hole of confusion.)
  • La réunion avait bien commencé, mais dès que nous avons abordé le sujet des coupes budgétaires, nous nous sommes retrouvés à nous disputer sur chaque petit détail et avant longtemps, nous étions perdus dans un débat interminable. (The meeting started out promisingly, but as soon as we brought up the subject of budget cuts, we found ourselves arguing about every little detail and before long, we were lost in a rabbit hole of debates.)

L'utilisation de l'expression "rabbit hole" peut varier en fonction du contexte. Par exemple, elle peut être utilisée pour décrire une expérience personnelle ou une situation que l'on a rencontrée. Elle peut également servir à critiquer les actions ou comportements de quelqu'un d'autre.

Origines et Histoire

La première utilisation connue de l'expression "rabbit hole" remonte au roman "Alice au pays des merveilles" de Lewis Carroll, où Alice tombe dans un terrier de lapin et se retrouve dans un monde fantastique peuplé de créatures étranges et de merveilles. Depuis, cette expression est devenue une métaphore pour se perdre ou se sentir submergé dans une situation complexe ou difficile.

Au fil du temps, l'expression a évolué pour englober un éventail plus large de significations et de contextes. Elle est maintenant couramment utilisée dans la conversation quotidienne pour décrire toute situation qui devient de plus en plus compliquée ou distrayante au fur et à mesure que l'on s'y plonge davantage.

Synonymes en anglais

  • Trou noir (Black hole)
  • Fond abyssal (Deep end)
  • Boîte de Pandore (Pandora's box)
  • Trou de ver (wormhole)
  • Tourbillon (vortex)

Synonymes dans d'autres langues

  • 廣闊 (chinois) - signifie "étendre" ou "élargir"
  • 洞察力 (japonais) - signifie "intuition" ou "perspicacité"
  • צוּמות (hébreu) - signifie "pits" ou "abîmes"
  • החרעים (hébreu) - signifie "maux" ou "corruptions"
  • לאשׂנים (hébreu) - signifie "chèvres sauvages" ou "bêtes indomptées"

Idiomes similaires