Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Set in ways

Signification

L'expression "ancré(e) dans ses habitudes" signifie que quelqu'un a une façon de penser, de se comporter ou de faire quelque chose fixe ou rigide. Ils ne sont pas ouverts au changement ou aux nouvelles idées et ont tendance à résister à toute tentative de les persuader autrement.

Utilisation

  • John était ancré dans ses habitudes en matière de politique et votait toujours pour le même parti, peu importe ce qu'ils faisaient. (John was set in his ways when it came to politics and always voted the same party regardless of what they did.)
  • Sarah était ancrée dans ses habitudes depuis des années, mais après avoir rencontré quelqu'un qui remettait en question ses croyances, elle a commencé à voir les choses sous un autre angle. (Sarah had been set in her ways for years, but after meeting someone who challenged her beliefs, she began to see things from a different perspective.)
  • La direction de l'entreprise était ancrée dans ses habitudes et refusait de s'adapter aux conditions changeantes du marché. (The company's management was set in their ways and refused to adapt to changing market conditions.)
  • Il est ancré dans ses habitudes depuis son enfance et il est difficile de le convaincre d'essayer de nouvelles choses. (He has been set in his ways since his childhood, and it's hard to convince him to try new things.)
  • Elle est ancrée dans ses habitudes en matière de mode et porte toujours le même style de vêtements. (She is set in her ways when it comes to fashion and always wears the same style of clothes.)

Origines et histoire

L'expression "ancré(e) dans ses habitudes" remonte au moins au début du XXe siècle. Elle a été utilisée pour la première fois dans le livre de 1907 "A Dictionary of American Idioms" de Vance Packard. L'expression vient de l'idée que quelqu'un qui est ancré dans ses habitudes a une attitude figée ou solidifiée qui ne peut pas être facilement changée.

Synonymes en anglais

  • Têtu (Stubborn)
  • Inflexible (Unbending)
  • Obstination (Obstinate)
  • Rigide (Rigid)
  • Inflexible

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol: "pegado a costas" (s'accrochant aux vieilles habitudes)
  • Allemand: "gebrochen" (brisé, dans le sens d'être incapable de changer)
  • Italien: "intraprendente" (têtu ou inflexible)

Idiomes similaires