Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Take for granted

Sens

L'expression "prendre pour acquis" signifie supposer quelque chose comme vrai sans question ou preuve, souvent parce qu'il a été répété ou intégré dans les croyances de quelqu'un au fil du temps. Cela peut aussi signifier ne pas tenir compte de l'importance de quelque chose ou le considérer comme insignifiant.

Utilisation

  • "Ne me croyez pas sur parole, faisons des recherches pour voir s'il y a des preuves." Cette utilisation implique que le locuteur prend quelque chose pour acquis et veut que les autres fassent de même. ("Don't take my word for it, let's do some research to see if there's any evidence." This usage implies that the speaker is taking something for granted and wants others to do the same.)
  • "Je pensais que l'exercice était une perte de temps jusqu'à ce que je commence à voir des résultats." Cette utilisation implique que le locuteur considérait autrefois quelque chose comme peu important mais a depuis changé d'avis en se basant sur son expérience personnelle. ("I used to think exercise was a waste of time until I started seeing results." This usage implies that the speaker once held something in low regard but has since changed their opinion based on personal experience.)
  • "Il est facile de prendre nos amis pour acquis lorsque nous sommes occupés par le travail et d'autres obligations." Cette utilisation implique que prendre les relations pour acquises est courant, surtout en période de stress ou d'occupation. ("It's easy to take our friends for granted when we're busy with work and other obligations." This usage implies that taking relationships for granted is common, especially during times of stress or busyness.)
  • "Je ne réalisais pas à quel point il était important de maintenir une relation saine jusqu'à ce que je perde la dernière." Cette utilisation implique que le locuteur tenait quelque chose pour acquis dans ses relations passées et a depuis appris l'importance de les valoriser. ("I didn't realize how important it was to maintain a healthy relationship until I lost my last one." This usage implies that the speaker took something for granted in their past relationships and has since learned the importance of valuing them.)
  • "Il est facile de considérer l'eau potable comme acquise jusqu'à ce que vous deviez vous en passer pendant une période prolongée." Cette utilisation implique que prendre des nécessités de base pour acquises est courant, surtout lorsqu'elles sont facilement disponibles. ("It's easy to take clean water for granted until you have to go without it for an extended period." This usage implies that taking basic necessities for granted is common, especially when they are readily available.)

Origines et histoire

L'expression "prendre pour acquis" est utilisée depuis au moins le XVIe siècle. Une de ses premières utilisations enregistrées provient d'un livre écrit par John Heywood en 1546 intitulé "Un dialogue contenant le nombre de tous les proverbes de la langue anglaise." L'expression était à l'origine orthographiée "prendre pour gred" et signifiait prendre quelque chose légèrement ou le sous-estimer. Avec le temps, le sens de l'expression s'est élargi pour inclure le fait de prendre quelque chose pour acquis sans question, même s'il existe des preuves contre. La phrase est également devenue plus couramment utilisée dans les discussions sur les relations et la croissance personnelle. Il n'existe aucune variation régionale connue de cette expression en anglais.

Synonymes en anglais

  • Supposer (Assume)
  • Croire sans question (Believe without question)
  • Ignorer (Disregard)
  • Traiter légèrement (Treat lightly)
  • Ne pas tenir compte (Take lightly)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : "prendre pour acquis"
  • Espagnol : "tolérer"
  • Allemand : "vermuten" (supposer)
  • Italien : "assumere" (supposer)
  • Chinois : "假定" (supposer)

Idiomes similaires