Till doomsday
Sens
L'expression "jusqu'au jour du jugement dernier" signifie que quelque chose durera très longtemps, jusqu'à ce qu'il devienne incroyable ou impossible de continuer. Elle est souvent utilisée pour décrire une période extrêmement longue pendant laquelle quelqu'un serait prêt à attendre que quelque chose se produise.
Utilisation
- Je suis prêt à attendre jusqu'au jour du jugement dernier pour que mon émission préférée revienne. (*I'm happy to wait till doomsday for my favorite show to return. *)
- Nous devons terminer ce projet avant le jour du jugement dernier, sinon nous manquerons la date limite. (*We need to finish this project before doomsday, or we'll miss the deadline. *)
- Mes grands-parents ont attendu leur mariage jusqu'au jour du jugement dernier, et maintenant qu'ils se marient enfin, ils sont ravis. (*My grandparents have been waiting for their wedding until doomsday, and now that they're finally getting married, they're overjoyed. *)
- Je suis si impatient, je ne peux pas attendre jusqu'au jour du jugement dernier pour que mon groupe préféré parte en tournée à nouveau. (*I'm so impatient, I can't wait till doomsday for my favorite band to go on tour again. *)
- Mon patron s'attend à ce que je reste au travail jusqu'au jour du jugement dernier, mais je refuse de sacrifier mon équilibre entre travail et vie personnelle. (My boss expects me to stay at work until doomsday, but I refuse to give up my work-life balance.)
Origines et histoire
L'expression "jour du jugement dernier" remonte au Moyen Âge et se réfère à la fin du monde ou à un événement catastrophique qui signalerait la fin du monde. Avec le temps, l'expression a été utilisée de manière moins littérale pour signifier n'importe quelle période de temps extrême. L'expression "jusqu'au jour du jugement dernier" est apparue au Moyen Âge, quand les gens avaient peur du destin imminent et attendaient pendant des jours, voire des semaines, pour voir si cela se produirait réellement.
Synonymes en anglais
- Pour toujours (Forever)
- Pour l'éternité (For eternity)
- Jusqu'à la fin des temps (Until the end of time)
- Tant que je vivrai (For as long as I live)
- Jusqu'à ma mort (Until the day I die)
Synonymes dans d'autres langues
- 恐れることなく、永遠にあなたと共に (Japonais) - Cela signifie "Ne vous inquiétez pas, je serai avec vous pour toujours" et est souvent utilisé pour transmettre un message d'amour éternel.
- لا اليوم الطويل (Arabe) - Cela signifie "Il n'y a pas de long jour" et est souvent utilisé en poésie pour exprimer l'idée que le temps est fugace et mérite d'être chéri.
- נבעלה מאושרת השונים (Hébreu) - Cela signifie "Les années saintes sont rares" et est souvent utilisé pour décrire un événement ou une étape importante considérée comme spéciale.
Idiomes similaires