Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Top dog

Sens

L'expression "top dog" est une expression courante utilisée pour décrire quelqu'un qui est le meilleur ou le plus respecté parmi ses pairs. Elle peut également désigner quelqu'un qui est en charge, qui a du pouvoir ou qui est très influent. Dans un sens plus figuré, elle peut être utilisée pour décrire quelqu'un qui est confiant et réussi, mais qui n'a pas nécessairement un statut de leadership officiel.

Utilisation

  • En tant que PDG de l'entreprise, John était le chef et avait tout le pouvoir pour prendre des décisions. (As the CEO of the company, John was the top dog and had all the power to make decisions.)
  • Après des années de travail acharné et de dévouement, Sarah est enfin devenue le chef dans son domaine. (After years of hard work and dedication, Sarah finally became the top dog in her field.)
  • Mike était toujours le chef à l'école, remportant des prix et obtenant une reconnaissance pour ses réalisations académiques. (Mike was always the top dog at school, winning awards and recognition for his academic achievements.)
  • Dans le monde de l'entreprise, le PDG est souvent considéré comme le chef, donnant le ton pour toute l'entreprise. (In the corporate world, the CEO is often considered the top dog, setting the tone for the entire company.)
  • En ce qui concerne les sports, le quart-arrière est généralement considéré comme le chef, conduisant l'équipe à la victoire sur le terrain. (When it comes to sports, the quarterback is typically considered the top dog, leading the team to victory on the field.)

Origine et histoire

L'expression "top dog" est apparue au 19e siècle et a été utilisée pour la première fois dans des publications dans les années 1880. On croit qu'elle est originaire d'une phrase utilisée par les bergers qui marquaient leurs moutons avec de la peinture ou du charbon sur certaines parties de leur corps, comme la tête ou l'arrière-train, pour les identifier comme des chefs. Le chef était marqué sur la tête pour le distinguer des autres chiens du troupeau. Au fil du temps, l'expression a évolué pour signifier plus qu'un simple leader dans un contexte de bergers. Elle est maintenant utilisée pour décrire quelqu'un de très respecté et réussi dans son domaine, qu'il ait ou non un statut de leadership officiel. Il n'y a pas de variations culturelles ou régionales significatives de cette expression.

Synonymes en anglais

  • Male alpha (Alpha male)
  • Grand patron (Head honcho)
  • Homme/femme de tête (Boss man/woman)
  • Hauts gradés (Top brass)
  • Capitaine de l'industrie (Captain of industry)

Synonymes dans d'autres langues

  • En espagnol, l'expression équivalente est "el primer hombre" qui se traduit par "le premier homme". Cette expression est utilisée pour décrire quelqu'un de très respecté et influent dans son domaine, similaire à l'expression anglaise "top dog".
  • En français, l'expression équivalente est "le chef" qui signifie "le leader" ou "le patron". Cette expression est également utilisée pour décrire quelqu'un de très respecté et influent dans son domaine.
  • En japonais, l'expression équivalente est "一位一騎" qui se traduit par "un rang, un combat". Cette expression est utilisée pour décrire une situation où tous les participants ont le même statut et sont traités de la même manière.
  • En chinois mandarin, l'expression équivalente est "大家的人" qui se traduit par "la personne de tout le monde". Cette expression est utilisée pour décrire quelqu'un qui est apprécié et respecté par tout le monde autour de lui.
  • En allemand, l'expression équivalente est "Das Kapital" qui signifie "le capital" ou "le capitalisme". Cette expression est utilisée pour décrire un système où ceux qui ont le plus d'argent ou de pouvoir exercent la plus grande influence.

Idiomes similaires