Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Upper hand

Signification

L'expression "upper hand" fait référence à avoir l'avantage ou à se trouver dans une position plus favorable que quelqu'un d'autre. Cela peut aussi signifier être capable d'influencer ou de contrôler quelque chose.

Utilisation

  • Après le débat, on aurait dit que John avait l'avantage avec ses arguments convaincants. (After the debate, it seemed like John had the upper hand with his compelling arguments.)
  • Elle a été en mesure de prendre l'avantage lors des négociations et a obtenu un meilleur accord pour son entreprise. (She was able to take the upper hand on negotiations and secured a better deal for her company.)
  • L'équipe de football avait l'avantage pendant la plupart du match. (The football team had the upper hand for most of the game.)
  • Avec sa performance excellente lors de l'audition, Sarah avait l'avantage pour obtenir le rôle. (With her excellent performance in the audition, Sarah had the upper hand in landing the role.)
  • Dans ce match, on dirait que l'équipe à domicile a l'avantage avec ses supporters fidèles. (In this match, it looks like the home team has the upper hand with their loyal fans supporting them.)

L'utilisation de "upper hand" peut varier en fonction du contexte. Elle peut être utilisée de manière positive ou négative, et sa signification peut être implicite plutôt que clairement exprimée. Par exemple, "Il avait l'avantage pendant la plupart du match" implique que l'autre équipe avait du mal à suivre. En revanche, "Elle a été en mesure de prendre l'avantage lors des négociations" implique que l'autre partie n'a pas réussi dans ses négociations.

Origines et Histoire

L'expression "upper hand" est utilisée depuis au moins le 16e siècle. Elle désignait à l'origine le fait d'avoir le contrôle ou la domination sur quelque chose, et elle était souvent utilisée dans un contexte militaire. Par exemple, si une armée avait l'avantage, cela signifiait qu'elle remportait la bataille et gagnait plus de territoire. Au fil du temps, le sens de l'expression s'est étendu à d'autres situations où quelqu'un a un avantage ou se trouve dans une position favorable.

Synonymes en anglais

  • advantage
  • edge
  • lead
  • upper hand
  • authority

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol - ventaja : Avoir un avantage ou un bénéfice par rapport à quelque chose.
  • Français - avantage : Avoir un avantage ou une position avantageuse.
  • Allemand - Vorteil : Avoir un avantage ou un bénéfice.
  • Italien - vantaggio : Avoir un avantage ou un bénéfice.
  • Portugais - vantagem : Avoir un avantage ou un bénéfice.

Idiomes similaires