Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Yes man

Signification

Le terme "yes man" fait référence à quelqu'un qui est toujours d'accord avec les autres, même s'il ne croit pas nécessairement en ce qu'il dit ou si cela va à l'encontre de ses valeurs ou croyances personnelles. Le terme est souvent utilisé de manière négative pour décrire quelqu'un qui manque d'intégrité ou d'indépendance de pensée.

Utilisation

  • John était connu comme le "yes man" au travail parce qu'il acquiesçait toujours aux idées de son patron, même s'il ne pensait pas qu'elles étaient bonnes. (John was known as the "yes man" at work because he always nodded along to his boss's ideas, even when he didn't think they were good ones.)
  • Elle était une "yes man" pendant ses années à l'université, elle se pliait constamment à ce que ses camarades voulaient faire sans poser de questions. (She was a "yes man" during her time at college, constantly going along with whatever her peers wanted to do without question.)
  • En tant que nouvel employé dans l'équipe, Mike se sentait obligé d'être un "yes man" et de ne pas contester les idées des autres, mais il a découvert que s'exprimer donnait de meilleurs résultats. (As the new employee on the team, Mike felt pressure to be a "yes man" and not challenge anyone else's ideas, but he found that speaking up led to better results.)
  • Le conseil municipal a été vivement critiqué pour être un groupe de "yes men", votant toujours en faveur des propositions des promoteurs sans tenir compte de leur impact sur la communauté. (The city council was heavily criticized for being a group of "yes men," always voting in favor of developers' proposals without considering the impact on the community.)
  • Malgré ses réserves, James a accepté d'être un "yes man" et de participer à l'événement caritatif, sachant que cela aiderait à collecter des fonds pour une bonne cause. (Despite his reservations, James agreed to be a "yes man" and participate in the charity event, knowing it would help raise money for a good cause.)

Origines et Histoire

Le terme "yes man" est utilisé depuis au moins le XVIIe siècle, avec sa première utilisation connue apparaissant dans une collection de proverbes de John Heywood en 1546. L'expression vient de l'idée de quelqu'un qui dit "oui" de manière excessive ou automatique sans prendre en compte les conséquences. Au fil du temps, le terme a pris une connotation plus négative, suggérant quelqu'un qui manque de capacité à penser par lui-même et qui est plus préoccupé par le fait de plaire aux autres plutôt que de défendre ses propres convictions.

Synonymes en anglais

  • Yes-man
  • Good soldier
  • Puppet
  • Toy soldier
  • Rubber chicken

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : pupilla (marionnette)
  • Français : marionnette (marionnette)
  • Italien : giocattolo (jouet)
  • Allemand : Puppenspieler (marionnettiste)
  • Japonais : とさぼい (poupée)

Idiomes similaires