Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

You can say that again

Signification

"You can say that again" est une expression idiomatique utilisée pour indiquer l'accord ou la confirmation de ce que quelqu'un vient de dire. Elle exprime l'idée que ce que quelqu'un a dit est vrai ou exact, et que c'était quelque chose qui pouvait être répété sans question.

Utilisation

Cet idiom peut être utilisé dans divers contextes, comme lorsque quelqu'un a fait une observation avec laquelle vous êtes d'accord ou lorsqu'il a fait une plainte que vous comprenez et avec laquelle vous avez de l'empathie. Il peut également être utilisé pour exprimer la surprise ou l'étonnement face à quelque chose que quelqu'un a dit ou fait, surtout si vous ne vous y attendiez pas.

  • "Je ne savais pas du tout qu'il allait me tromper, mais wow, quel idiot." accord ("I had no idea he was going to cheat on me, but wow, what an idiot." agreement)
  • "Je n'arrive pas à croire qu'elle soit partie sans dire un mot." surprise ("I can't believe she just walked out on us without saying a word." surprise)
  • "Il se plaint toujours de son patron, mais tu peux le dire encore une fois, je sais comment il est." empathie ("He always complains about his boss, but you can say that again, I know how he is." sympathy)
  • "Elle l'a dit parfaitement, c'est exactement ce qui s'est passé." confirmation ("She said it perfectly, that's exactly what happened." confirmation)
  • "Je ne pense pas l'avoir déjà vu si en colère auparavant, il est clair que quelque chose l'a vraiment contrarié." surprise ("I don't think I've ever seen him so angry before, it's clear something really upset him." surprise)

Origines et histoire

L'origine de cet idiom est incertaine, mais il existe quelques théories. Une théorie suggère qu'elle vient de l'expression "c'est assez vrai pour être répété", ce qui indiquerait que quelque chose est précis ou fiable et peut être répété sans question. Une autre théorie suggère qu'elle vient de l'expression "c'est ce qu'ils ont dit" ou "c'est ce qu'il a dit", toutes deux étant des expressions courantes utilisées dans le passé pour exprimer l'accord ou la confirmation de ce que quelqu'un d'autre avait dit.

Synonymes en anglais

  • "C'est vrai", ("That's true",)
  • "Absolument", (*"Absolutely", *)
  • "Certainement" (*"Definitely" *)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français: "Ceci est vrai"
  • Espagnol: "Está bien dicho"
  • Italien: "Tutto ciò è vero"
  • Allemand: "Das ist richtig"

Idiomes similaires