Your guess is as good as mine
Sens
L'expression « your guess is as good as mine » signifie que personne ne sait quelque chose ou que personne ne peut prédire le résultat d'une situation. C'est un moyen d'exprimer l'incertitude et de reconnaître qu'il n'y a pas de réponse définitive à une question ou à un problème.
Utilisation
- « Je n'ai aucune idée de ce que sera la météo aujourd'hui, ta conjecture est aussi bonne que la mienne. » ("I have no idea what the weather will be like today, your guess is as good as mine.")
- « L'entreprise n'a pas encore annoncé de nouveaux produits, donc votre supposition est aussi bonne que la mienne en ce qui concerne leurs plans. » ("The company hasn't announced any new products yet, so your guess is as good as mine when it comes to their plans.")
- « L'avenir de ce pays est incertain, et ta conjecture est aussi bonne que la mienne quant à ce qui se passera ensuite. » ("The future of this country is uncertain, and your guess is as good as mine about what will happen next.")
- « Nous ne savons pas qui remportera le match ce soir, ça peut aller dans les deux sens. » ("We don't know who will win the game tonight, it could go either way.")
- « Je n'ai aucune idée de combien de temps durera cette réunion, mais je suis sûr que nous serons là pendant un moment. » ("I have no idea how long this meeting will last, but I'm sure we'll be here for a while.")
Origines et histoire
L'origine de cette expression peut être retracée jusqu'au XIXe siècle dans la littérature anglaise. Dans le poème « Paradise Lost » de John Milton, il a écrit : « Ma connaissance est aussi limitée que la tienne ; / Et ma conjecture ne peut être meilleure que la tienne. » Cette phrase a ensuite évolué en « your guess is as good as mine » et a été utilisée dans divers contextes depuis lors. L'expression est restée relativement cohérente au fil du temps, mais son utilisation peut varier en fonction de la situation ou de la culture.
Synonymes en anglais
- « Je n'ai aucune idée. » ("I have no clue.")
- « C'est à qui le tour. » ("It's anyone's guess.")
- « On ne peut pas dire. » ("There's no telling.")
- « L'avenir est incertain. » ("The future is uncertain.")
- « Nous ne savons pas ce qui va se passer ensuite. » ("We don't know what will happen next.")
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol - No sabes nada.
- Français - Je ne sais quoi.
- Italien - Non saprei niente.
- Allemand - Ich weiß nichts.
- Portugais - Não sei nada.
Idiomes similaires