Zip it
Sens
L'expression "zip it" est utilisée pour dire à quelqu'un de se taire ou de se taire. Elle peut aussi signifier fermer la bouche ou arrêter de parler. Cette phrase peut également être utilisée pour dire "d'accord" ou "bien".
Utilisation
- Le patron m'a dit de me taire pendant la réunion lorsque j'ai commencé à me disputer avec mon collègue. (The boss told me to zip it during the meeting when I started arguing with my coworker.)
- Lorsque mon ami a commencé à se plaindre de ses problèmes, j'ai dit "tais-toi" et je lui ai fait comprendre que ce n'était pas le moment de parler. (When my friend started ranting about her problems, I said "zip it" and let her know that now wasn't the time to talk.)
- J'ai toujours du mal à arrêter de parler quand je suis nerveux, mais j'essaie de me taire et de me concentrer sur ma respiration. (I always find it hard to stop talking when I'm nervous, but I try to zip it and focus on my breathing instead.)
- Ma petite sœur ne cessait de me poser des questions pendant que j'étudiais pour mes examens, alors j'ai dit "tais-toi" et je lui ai dit de me laisser me concentrer. (My little sister kept asking me questions while I was studying for my exams, so I said "zip it" and told her to let me concentrate.)
- Lorsque nous sommes arrivés à la fin du film, tout le monde dans la salle a commencé à applaudir, et j'ai dit "tais-toi" pour exprimer ma déception que les crédits défilaient. (When we reached the end of the movie, everyone in the theater started clapping, and I said "zip it" to express my disappointment that the credits were rolling.)
Origine et histoire
L'expression "zip it" est utilisée en anglais depuis au moins 1926, selon le dictionnaire Oxford English Dictionary. À l'origine, cela signifiait fermer la bouche ou arrêter de parler. L'expression est dérivée du verbe "zip", qui signifie fermer quelque chose fermement. Au fil du temps, le sens de "zip it" s'est élargi pour inclure l'idée de se taire ou de se taire.
Synonymes en anglais
- Tais-toi (Be quiet)
- Chut (Hush)
- Tiens ta langue (Hold your tongue)
- Taire-toi (Keep quiet)
- Ne rien dire (Say nothing)
Synonymes dans d'autres langues
- Français : "Taisez-vous" - Cette phrase signifie "se taire" et est utilisée pour demander à quelqu'un de cesser de parler ou de se taire.
- Espagnol : "Ceja" - Ce mot signifie "paupière" et peut être utilisé pour dire "tais-toi".
- Italien : "Chiudere la bocca" - Cette phrase signifie "fermer la bouche" et est utilisée pour dire à quelqu'un de cesser de parler ou de se taire.
- Allemand : "Schweig" - Ce mot signifie "silence" et peut être utilisé pour dire "tais-toi".
- Chinois : "闭嘴" - Cette phrase signifie "fermer la bouche" et est utilisée pour demander à quelqu'un de cesser de parler ou de se taire.
Idiomes similaires