Zone out
Signification
"Zone out" est une expression idiomatique qui signifie se déconnecter de la réalité ou du moment présent, souvent en fixant quelque chose distraitement, en rêvassant ou en étant dans un état de transe. Cela peut également désigner quelqu'un qui n'est pas conscient de ce qui se passe autour de lui ou qui a l'air distrait.
Utilisation
- Après une longue journée de travail, John a décidé de se déconnecter en regardant la télévision pour se détendre. (After a long day at work, John decided to zone out while watching TV to unwind.)
- Pendant la performance musicale, de nombreuses personnes dans la foule se sont déconnectées et ont commencé à danser sans prêter attention au groupe. (During the music performance, many people in the crowd zoned out and started dancing without paying attention to the band.)
- Quand je révise pour un examen, il m'arrive souvent de me déconnecter et d'oublier tout le reste autour de moi. (When I'm studying for an exam, I often zone out and forget everything else around me.)
- Mon amie se déconnecte toujours quand elle entend le son du métal qui grince, même si nous sommes dans un environnement bruyant. (My friend always zones out when she hears the sound of metal scraping on metal, even if we're in a noisy environment.)
- Lorsque vous conduisez, il est important de rester attentif et d'éviter de vous déconnecter, car cela peut entraîner des accidents. (While driving, it's important to stay alert and avoid zoning out, as it can lead to accidents.)
Origines et Histoire
L'expression idiomatique "Zone out" est apparue pour la première fois en anglais américain dans les années 1960. Elle était initialement utilisée pour décrire une personne sous l'influence de drogues ou d'alcool et ayant une expression vide et absente sur le visage. Au fil du temps, le sens de l'expression s'est élargi pour inclure toute personne déconnectée de la réalité ou ne prêtant pas attention à ce qui se passe autour d'elle.
Synonymes en anglais
- Rêverie (Daydreaming)
- Distraction (Absent-mindedness)
- Décrocher (Tune out)
- Se perdre dans ses pensées (Space out)
- S'absenter (Daze off)
Synonymes dans d'autres langues
- 在意识之外 (Zài yǐzhì zhōubù) - Chinois : "être en dehors de la conscience"
- זוניתן (Zònenitən) - Hébreu : "être dans un état de transe"
- מיילהיים (Miylaḥyim) - Yiddish : "tomber dans une transe ou une brume"
- אוןיסטריתך (Aynestritəkh) - Hébreu : "être distrait"
- לויהים בעד מצרים (Lohayim b'echad Mitzrayim) - Hébreu : "être dans un état d'engourdissement ou d'insensibilité"
Idiomes similaires