Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

A lot on my plate

Значение

Идиома «много на тарелке» означает, что у кого-то много задач, обязанностей или обязательств, которые нужно выполнить. Она также может означать, что они заняты или заняты различными деятельностями.

Использование

  • Она была ошеломлена, потому что у нее много дел на работе. (She was overwhelmed because she had a lot on her plate at work.)
  • Он сказал мне, что у него много дел и что он не может прийти на вечеринку сегодня вечером. (He told me he had a lot on his plate and couldn't make it to the party tonight.)
  • Менеджер спросил его, может ли он справиться с большим количеством работы во время предстоящего проекта. (The manager asked him if he could handle a lot on his plate during the upcoming project.)
  • У моей дочери много дел, но она справляется со всей школьной работой. (My daughter has a lot on her plate, but she manages to keep up with all her schoolwork.)
  • Я чувствую, что у меня сейчас много дел на плечах, но я стараюсь не давать этому напрягаться. (I feel like I have a lot on my plate right now, but I'm trying not to let it stress me out.)

Корни и история

Идиома «много на тарелке» уходит корнями в 16 век. Впервые она была использована в сборнике пословиц Джона Хейвуда в его книге «Диалог, в котором содержится суть всех пословиц на английском языке». С тех пор она стала общепринятой фразой, используемой для выражения того, что у кого-то много дел или проблем.

Синонимы на английском

  • Полная тарелка (A full plate)
  • Много на уме (A lot on my mind)
  • Много работы (A lot to do)
  • Много происходит (A lot going on)
  • Руки в полных руках (My hands are full)

Синонимы на других языках

  • Испанский: Tener mucho que hacer (иметь много дел)
  • Французский: Avoir beaucoup à faire (иметь много дел)
  • Итальянский: Avere molti lavori da fare (иметь много задач)
  • Немецкий: Viel zu tun haben (иметь много дел)
  • Японский: 働きもあるので、疲れたら休めましょうね (также есть работа, поэтому давайте отдохнем, если устали)

Похожие идиомы