A whole new ball game
Значение
Идиома "целая новая игра" означает значительное изменение или сдвиг в ситуации, часто приводящее к чему-то совершенно отличному от предыдущего опыта. Это может подразумевать, что новая ситуация более сложная или сложная, чем предыдущая.
Использование
- Начало новой работы это для меня целая новая игра, и я с нетерпением жду, куда это меня заведет. (Starting a new job is a whole new ball game for me, and I'm excited to see where it takes me.)
- Пандемия изменила способ, которым мы живем и работаем, и все это кажется целой новой игрой. (The pandemic has changed the way we live and work, making everything feel like a whole new ball game.)
- Когда мой друг серьезно начал встречаться, это стало целой новой игрой для их отношений. (When my friend started dating seriously, it was a whole new ball game for their relationship.)
- Покупка компанией нового конкурента сделала рынок целой новой игрой для всех вовлеченных. (The company's acquisition of a new competitor has made the market a whole new ball game for everyone involved.)
- Я никогда не ожидал выиграть в лотерею, но теперь, когда у меня есть, это словно я играю в совершенно другую игру. (I never expected to win the lottery, but now that I have, it's like I'm in an entirely different ball game.)
Корни и история
Идиома "целая новая игра" впервые появилась в английской литературе в середине XIX века. Ранее известное использование фразы находится в романе Шарлотты Бронте "Питер Хаттерли", опубликованном в 1847 году. В книге персонаж говорит: "Это как попасть в другой мир". Эта идея перехода из одного мира или ситуации в другую является ключевой для значения идиомы сегодня.
С течением времени фраза приобрела более сложные и сложные ситуации, такие как описанные в примерах использования выше. Она стала общим выражением, используемым для описания значительных изменений или сдвигов в любой сфере жизни, начиная с новой работы и заканчивая глобальной пандемией.
Синонимы на английском
- Целая новая лига (A whole new league)
- Целый новый уровень (A whole new level)
- Целое новое царство (A whole new realm)
- Целая новая глава (A whole new chapter)
- Целая новая эра (A whole new era)
Синонимы на других языках
- 新しい世界 (Японский) - Эта фраза означает "новый мир" и используется для описания значительного изменения или сдвига в окружении или обстоятельствах.
- 짬짜미한 변화 (Корейский) - Эта фраза означает "драматические изменения" и часто используется для описания внезапных сдвигов в политическом, социальном или экономическом ландшафте.
- משראת החיים (Иврит) - Эта фраза означает "вход в жизнь" и используется для описания значительного этапа или перехода в личном путешествии.
- تصفير حظة (Арабский) - Эта фраза означает "изменение судьбы" и часто используется для описания неожиданных изменений в жизни или обстоятельствах.
- أنامد الشعوب (Марокканский арабский) - Эта фраза означает "люди рождаются заново" и используется для описания идеи новой эпохи или социального движения, часто связанного с политическими или культурными изменениями.
Похожие идиомы