As long as
Значение
Идиома «до тех пор, пока» является союзом, который используется для соединения двух предложений и выражает идею, что что-то должно быть сделано или поддерживаться при условии выполнения определенных условий. Он также может использоваться для выражения идеи, что что-то будет продолжаться или оставаться правдой, если определенные условия не нарушаются.
Использование
- Я буду рад помочь вам, до тех пор пока вы предоставите мне всю необходимую информацию. предполагает, что человек должен предоставить всю информацию, чтобы получить помощь (I'll be happy to help you, as long as you provide me with all the necessary information. implies that the person must provide all the information in order for help to be provided)
- Вы можете получить все, что хотите от меня, до тех пор пока вы будете относиться ко мне с уважением. предполагает, что для получения чего-либо необходимо проявлять уважение (You can have anything you want from me, as long as you treat me with respect. implies that respect must be shown in order for anything to be given)
- Я приду на встречу, если вы обещаете не отменять ее в последнюю минуту. предполагает, что человек должен сдержать обещание, чтобы другой человек пришел на встречу (I'll come to the meeting if you promise not to cancel it last minute. implies that the person must keep their promise in order for the other person to attend the meeting)
- Вы можете оставаться здесь, до тех пор пока вы не будете шуметь. предполагает, что нужно поддерживать тишину, чтобы человек мог оставаться (You can stay here as long as you don't make any noise. implies that silence must be maintained in order for the person to stay)
- Я буду продолжать поддерживать вас, до тех пор пока вы будете усердно работать и поддерживать хорошие оценки. предполагает, что нужно поддерживать высокие оценки для продолжения поддержки (I'll continue to support you as long as you work hard and maintain good grades. implies that grades must be kept high in order for support to continue)
Использование «до тех пор пока» может варьироваться в зависимости от контекста, но он всегда используется для соединения двух предложений и выражения условия. Он также может использоваться для выражения гипотетической ситуации или для сделанных обещаний.
Корни и история
Существует несколько теорий о происхождении «до тех пор пока», но одна из распространенных теорий предполагает, что это происходит от староанглийского «asecgan», что означает «говорить». Фраза использовалась для указания на то, что кто-то говорит, и постепенно превратилась в выражение условности. Со временем фраза приобрела свое текущее значение и использование в современном языке.
Синонимы на английском языке
- Для того чтобы... (In order to...)
- В результате... (As a result of...)
- При условии... (Provided that...)
- Если...то... (If...then...)
- При условии, что... (On the condition that...)
Синонимы на других языках
- En tant que... (Французский)
- 只要... (Китайский)
- 恕れば... (Японский)
- حتى... (Арабский)
- أرنا الشركة فيه قبل أو المدينة بالدولة فيه قبل القضية العمونية منمتر ثلاثي في القضية العمونية في المدينة الشركة فيه قبل... (Арабский)
Похожие идиомы