Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

As well

Значение

Идиома "также" означает, что что-то также является истинным или желательным, как и уже происходящее или выполняющееся. Она может использоваться, чтобы выразить согласие или согласие, а также чтобы предложить изменение планов или приоритетов. Например:

  • "Я думал пойти в спортзал, но могу также остаться дома и посмотреть телевизор вместо этого."
  • "Я не могу прийти на вечеринку сегодня вечером, но думаю, что также и хорошо, потому что у меня много работы."
  • "Мы собирались совершить путешествие на автомобиле этим летом, но решили поехать в поход вместо этого. Это также хорошо, потому что мы не были на свежем воздухе веками."

Использование

Использование идиомы "также" может варьироваться в зависимости от контекста. Вот пять примеров:

  • Согласие: Когда кто-то предлагает что-то сделать, вы можете использовать "также", чтобы согласиться и выразить энтузиазм по поводу идеи. (*Agreement: When someone suggests doing something, you can use "as well" to agree and express enthusiasm for the idea. *)
  • Уступка: Если вам приходится отказаться от чего-то или отпустить, вы можете использовать "также", чтобы признать, что это не так уж и плохо. (*Conceding: If you have to give up or let go of something, you can use "as well" to acknowledge that it's not so bad after all. *)
  • Предложение: Когда вы предлагаете другой план или занятие, вы можете использовать "также", чтобы звучало так же хорошо. (*Suggestion: When you propose a different plan or activity, you can use "as well" to make it sound like an equally good option. *)
  • Принятие: Если кто-то предлагает вам что-то, но вы на самом деле не хотите этого, вы можете использовать "также", чтобы вежливо принять и показать, что вы благодарны за жестом. (*Acceptance: If someone offers you something but you don't really want it, you can use "as well" to accept graciously and show that you're appreciative of the gesture. *)
  • Согласие: Когда вы соглашаетесь на что-то, что может быть не идеально, вы можете использовать "также", чтобы показать, что вы готовы делать жертвы или компромиссы ради общего блага. (*Consent: When you agree to something that might not be ideal, you can use "as well" to show that you're willing to make sacrifices or compromises for the greater good. *)

Корни и история

Идиома "также" используется в английском языке как минимум с 14 века, согласно Oxford English Dictionary. Она происходит от древнефранцузской фразы "en plus", что означает "в дополнение". Со временем она приобрела значение "так же хорошо" или "без разницы". Во многих языках есть аналогичные идиомы, выражающие ту же идею согласия, уступки, предложения, принятия или согласия. Например:

  • Испанский: "también" (также)
  • Французский: "en plus" (в дополнение)
  • Немецкий: "zudem" (в дополнение)
  • Итальянский: "in più" (в дополнение)
  • Голландский: "verderover" (доглубоко)
  • Португальский: "além disso" (в дополнение)

Синонимы на английском языке

  • Также (Likewise)
  • Точно так же (In the same way)
  • Подобно (Similarly)
  • Кроме того (Also)
  • Более того (Moreover)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "De la misma manera" (также)
  • Французский: "de la même façon" (так же)
  • Немецкий: "gleichweise" (так же)
  • Итальянский: "in maniera analoga" (аналогично)
  • Голландский: "in dezelfde verwachting" (в том же ожидании)

Похожие идиомы