Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Ask out

Значение

Идиома "ask out" относится к приглашению кого-то на свидание или предложению встретиться для какой-либо активности или общественного мероприятия. Это подразумевает, что человек, делающий запрос, заинтересован в установлении романтических отношений с другим человеком.

Использование

  • Всегда чувствовал нервозность, когда приглашал кого-то, кто мне нравился, но теперь я знаю, что инициатива может быть вознаграждения. (I always felt nervous when I asked out someone I liked, but now I know that taking the initiative can be rewarding.)
  • После нескольких неудачных попыток пригласить разных людей, Сара решила взять перерыв в свиданиях и сосредоточиться на своей карьере. (After asking out several people without any success, Sarah decided to take a break from dating and focus on her career instead.)
  • Я был в восторге, когда он пригласил меня на ужин, но позже я понял, что его интересовало лишь лучшее знакомство со мной в качестве друзей. (I was thrilled when he asked me out for dinner, but I realized later that he was just interested in getting to know me better as friends.)
  • Я знал, что рискую приглашая ее, но увидеть улыбку на ее лице это стоило того. (I knew it was a risk to ask her out, but seeing the smile on her face made it all worth it.)
  • Когда вы приглашаете кого-то, важно быть честным в отношении своих намерений и уважать их чувства, если они откажут. (When asking someone out, it's important to be honest about your intentions and respect their feelings if they decline.)

Использование "ask out" может зависеть от контекста. Например, это может использоваться в неформальной беседе или в более официальной обстановке, такой как деловая встреча или мероприятие по сетевому взаимодействию. Кроме того, тональность и намерение, стоящие за приглашением кого-то, могут варьироваться в зависимости от отношений между двумя людьми, вовлеченными в ситуацию.

Корни и история

Идиома "ask out" имеет свои корни в Древнем английском и использовалась, по крайней мере, с 14-го века. Изначально она означала приглашение или просьбу кого-то сделать что-то, но со временем она эволюционировала, чтобы относиться к приглашению кого-то на свидание.

Со временем использование "ask out" стало более неофициальным и неформальным, отражая изменения социальных норм и отношений к свиданиям и отношениям. В некоторых регионах или культурах могут быть вариации в том, как используется или понимается эта идиома.

Синонимы на английском

  • Предложить свидание кому-то (Propose a date to someone) (Ask someone out for a date)
  • Пригласить кого-то на свидание (Invite someone on a date)
  • Запросить свидание с кем-то (Request a date with someone)
  • Предложить свидание кому-то
  • Выразить интерес к установлению романтических отношений с кем-то (Express interest in pursuing a romantic relationship with someone)

Синонимы на других языках

  • Испанский: invitar a cita o fecha con alguien (пригласить кого-то на свидание или встречу)
  • Французский: demander une sortie ou un rendez-vous avec quelqu'un (попросить свидание или встречу с кем-то)
  • Немецкий: Einladung zum Ausgang oder Termin machen mit jemandem (приглашение на свидание или назначение встречи с кем-то)
  • Итальянский: chiedere una cita o un appuntamento con qualcuno (попросить свидание или встречу с кем-то)
  • Японский: お会いができますか? (сможем ли мы встретиться снова?)

Похожие идиомы