Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Bad-mouth

Значение

Идиома "порочить репутацию" означает говорить отрицательно или грубо о ком-то или о чем-то. Она также может означать критиковать, унижать или оскорблять кого-то или что-то. Фраза обычно используется в настоящем времени и подразумевает, что говорящий собирается сделать что-то вредное или нанести ущерб.

Использование

  • "Не порочьте своего начальника перед его коллегами. Это может навредить вашей репутации." В этом предложении идиома означает говорить отрицательно о начальнике с целью получить преимущество или нанести вред репутации начальника. ("Don't bad-mouth your boss in front of his colleagues. It can hurt your reputation." In this sentence, the idiom refers to speaking negatively about the boss in order to gain an advantage or damage the boss's reputation.)
  • "Я не собираюсь порочить своего бывшего соседа. У нас были наши разногласия, но я всё еще уважаю её как личность." Здесь идиома означает говорить отрицательно о ком-то с целью показать себя лучше, чем этого человека. ("I'm not going to bad-mouth my old roommate. We had our differences, but I still respect her as a person." Here, the idiom refers to speaking negatively about someone in order to make oneself appear better than them.)
  • "Несправедливо порочить кого-то потому, что вам не нравятся их мнения или верования." В этом предложении идиома означает говорить отрицательно о ком-то с целью ограничить или оспорить их на основе их различий с говорящим. ("It's not fair to bad-mouth someone because you don't like their opinions or beliefs." In this sentence, the idiom refers to speaking negatively about someone in order to marginalize or discredit them based on their differences from the speaker.)
  • "Я не собираюсь порочить своего бывшего из-за того, что мы провели хорошее время вместе, и мне до сих пор о нём хочется заботиться." Здесь идиома означает говорить отрицательно о ком-то с целью нанести вред их репутации или причинить боль их чувствам. ("I'm not going to bad-mouth my ex because we had good times together and I still care about him." Here, the idiom refers to speaking negatively about someone in order to harm their reputation or hurt their feelings.)
  • "Не порочьте своих коллег перед начальником, потому что это может навредить вашей собственной работе." В этом предложении идиома означает говорить отрицательно о других с целью получения преимущества над ними. ("Don't bad-mouth your coworkers to your boss because it can harm your own performance at work." In this sentence, the idiom refers to speaking negatively about others in order to gain an advantage over them.)

Корни и история

Точное происхождение идиомы "порочить репутацию" неизвестно. Однако считается, что она возникла в 19-м веке и с тех пор стала распространенным выражением для описания отрицательной или критической речи. Идиома может происходить от фразы "говорить плохо обо ком-то", что означает говорить плохо о ком-то или оскорблять его. Со временем идиома стала относиться специально к говорению отрицательно о ком-то или о чем-то, независимо от того, правда это или ложь.

Синонимы на английском

  • Критиковать (Criticize)
  • Унижать (Disparage)
  • Оскорблять (Insult)
  • Злословить (Malign)
  • Очернять (Vilify)

Синонимы на других языках

  • Французский: "abuser" (оскорблять кого-то словами)
  • Немецкий: "vermutlich schlecht sprechen" (скорее всего плохо говорить о ком-то)
  • Испанский: "maldecir" (ругаться или клясть кого-то)
  • Итальянский: "condannare" (осуждать или критиковать кого-то)
  • Китайский (Мандаринский): "诬陷" (диффамировать или клеветать на кого-то)

Похожие идиомы