Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Baker’s dozen

Значение

Идиома "десяток пекаря" относится к группе людей или вещей, которая на одну больше, чем ожидаемое количество или стандартное количество. Она часто используется для описания группы чего-либо, что немного больше, чем типичное или ожидаемое.

Использование

  • Пекарь обычно включает в каждый заказ дюжину выпечки. (The baker usually includes a baker's dozen pastries in every order.)
  • Кинотеатр раздавал бесплатный попкорн своим клиентам в рамках своей акции, но это длилось всего на дюжину сеансов. (The movie theater gave away free popcorn to its customers as part of their promotion, but it only lasted for a baker's dozen shows.)
  • Планируя меню на вечеринку, хозяин решил заказать дюжину пицц, чтобы убедиться, что все будут хорошо накормлены. (When planning the menu for the party, the host decided to order a baker's dozen pizzas to make sure everyone was well-fed.)
  • Певица исполнила дополнительную песню на своем концерте, которую она назвала десятком пекаря для своих поклонников. (The singer performed an extra song during her concert, which she referred to as a baker's dozen for her fans.)
  • Спортивная команда проиграла свою последнюю игру на одно очко, но выиграла следующие две игры в сумме на три очка это десяток пекаря! (The sports team lost their last game by one point, but they won the next two games by a total of three points a baker's dozen!) Использование "десятка пекаря" может варьироваться в зависимости от контекста. Это может использоваться для обозначения группы людей или вещей, которая немного больше, чем типичное или ожидаемое в любой ситуации, где известно или ожидается стандартное количество.

Корни и история

Точное происхождение идиомы "десяток пекаря" неясно, но она была в использовании как минимум с XVI века. Одна теория предполагает, что это происходит от привычки пекарей продавать свои изделия группами по двенадцать, с одним дополнительным хлебом в качестве бонуса. Другая теория предполагает, что она возникла из практики пекарей добавлять по одному дополнительному хлебу к каждому заказу, чтобы убедиться, что они получат оплату за все двенадцать. С течением времени значение и использование "десятка пекаря" изменились и включают в себя любую группу чего-либо, что на одну больше, чем ожидаемое количество или стандартное количество. Она стала общепринятой идиомой в современном языке и используется в различных контекстах для описания немного больших групп или количества вещей.

Синонимы на английском

  • Дюжины (Dozens)
  • Множество (Multitude)
  • Многочисленный (Plentiful)
  • Обильный (Abundant)
  • Изредка (Few and far between)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "Длязена" - похоже на "дюжины" на английском, используется для обозначения группы из двенадцати
  • Французский: "Дюзн" - также означает "двенадцать", используется в качестве точки отсчета для больших количеств вещей
  • Немецкий: "Связь" - относится к группе или пакету, часто используется для описания группы людей или вещей, которая немного больше, чем типичное или ожидаемое
  • Итальянский: "Дюзена" - похоже на "дюжины" на английском, используется для обозначения группы из двенадцати
  • Русский: "Город" - переводится как "city", но также может использоваться в качестве точки отсчета для групп людей или вещей, которая немного больше, чем типичное или ожидаемое

Похожие идиомы