Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Bump into

Значение

Идиома "столкнуться с" используется для описания неожиданной встречи или случайной встречи с кем-то или чем-то. Она может выражать удивление, смущение или волнение в зависимости от контекста.

Буквальное значение "столкнуться с" - столкнуться или удариться о кого-то или что-то случайно. Однако в современном языке оно обычно используется для обозначения случайной встречи или встречи, независимо от того, намеренная она или случайная. Например, можно сказать: "Я столкнулся со старым другом в супермаркете".

Использование

  • Я случайно столкнулся с человеком, идущим за мной по улице. (I accidentally bumped into the person walking behind me on the street.)
  • Мой коллега и я столкнулись друг с другом на сетевом мероприятии. (My colleague and I bumped into each other at a networking event.)
  • Я так рад был столкнуться со своей любимой знаменитостью в аэропорту. (I was so excited to bump into my favorite celebrity at the airport.)
  • Я сожалею, что столкнулся с бывшей подругой на вечеринке вчера. (I regret bumping into my ex-girlfriend at the party last night.)
  • После того, как я пропустил свой автобус, я оказался встречен старым другом, который предложил мне подвезти. (After missing my bus, I ended up bumping into an old friend who offered me a ride.)

Корни и история

Идиома "столкнуться с" была в использовании как минимум с середины XIX века. Считается, что она возникла из буквального значения столкновения или удара о кого-то или что-то случайно. Со временем она превратилась в обозначение случайной встречи или встречи. Использование этой идиомы осталось относительно постоянным на протяжении лет, но оно стало более распространенным в современном языке.

Синонимы на английском

  • Встретить (Run into)
  • Встретиться (Encounter)
  • Наткнуться (Meet)
  • Пройти мимо (Cross paths)
  • Случайно найти (Stumble upon)

Синонимы на других языках

  • Серендипити (французский) - означает удачу, полученную случайно
  • Судьба (немецкий) - означает предопределенный ход событий
  • Карма (хинди/санскрит) - означает сумму действий и их последствий
  • Вираг (маратхи) - означает разлуку или тоску по чему-то потерянному

Похожие идиомы