Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Bang for the buck

Значение

Идиома "bang for the buck" означает получение множества ценности или выгоды за относительно низкую стоимость или цену. Это подразумевает, что продукт или услуга, которые приобретаются, стоят потраченных на них денег. Идиома также может использоваться для описания ситуации, когда много усилий, времени или ресурсов вкладываются в достижение чего-либо с небольшим или нулевым возвратом.

Использование

  • "Новый смартфон был отличным соотношением цены и качества, предлагая ряд функций, которые делали его стоящим вложения. ("The new smartphone was great value for money, offering a range of features that made it worth the investment.")
  • "Я пробовал несколько разных марок кофе, прежде чем нашел ту, которая давала большую ценность взамен на потраченные деньги." ("I tried several different brands of coffee before finding one that delivered a great bang for the buck.")
  • "Не смотря на долгие часы, проведенные над проектом, команда была разочарована результатами и чувствовала, что они не получили такого возврата на свои инвестиции." ("Despite the long hours spent on the project, the team was disappointed with the results and felt they hadn't gotten their bang for the buck.")
  • "Отпуск на Гавайях был удивительным опытом, и мы получили так много ценности за потраченные деньги." ("The vacation to Hawaii was an amazing experience, and we got so much value for the money we spent on it.")
  • "После сравнения цен я понял, что покупка подержанной машины даст мне больше ценности за потраченные деньги, чем покупка новой." ("After comparing prices, I found that buying a used car would give me more bang for my buck than purchasing a new one.")

Корни и история

Происхождение идиомы "bang for the buck" не является совершенно ясным, но считается, что она появилась в Соединенных Штатах в 20 веке. Ранее известное использование идиомы можно проследить до 1940-х годов, где она использовалась в рекламных и маркетинговых кампаниях. Она стала более популярной в повседневной речи в течение 1960-х и 70-х годов, ее использование увеличивалось вместе с темпами инфляции и желанием получить продукты с отличным соотношением цена-качество.

Синонимы на английском

  • The best bang for the buck (Best bang for the buck)
  • Great value
  • Good worth
  • Worthwhile investment
  • Reasonable price

Синонимы на других языках

  • Испанский: Mejor valor por el precio
  • Французский: Le meilleur prix/le meilleur rapport qualité prix
  • Немецкий: Maximum Gewinn beim Minimum Aufwand
  • Итальянский: Il meglio valore per il prezzo
  • Голландский: De grootste waarde voor het prijsgeld

Похожие идиомы