Bat an eye
Значение
«Bat an eye» - идиоматическое выражение, которое используется для передачи удивления или шока, обычно когда кто-то делает что-то непредвиденное или делает открытие, которое смущает людей. Фраза часто используется как восклицание изумления и может использоваться как в положительном, так и в отрицательном контексте.
Использование
- «Я не могу поверить, что ты раньше мне не сказал! Я был полностью застигнут врасплох». ("I can't believe you didn't tell me earlier! I was completely caught off guard.")
- «Вау, я никогда не думал, что она будет мне изменять! Я не обратил на это внимания». ("Wow, I never thought she would cheat on me! I bat an eye at that one.")
- «Я никогда не думал, что у него хватит смелости бросить работу, но вот мы здесь!». ("I never thought he had the guts to quit his job, but here we are!")
- «Не могу поверить, сколько денег они заработали от инвестиций! Это невероятно». ("I can't believe how much money they made from the investment! It's incredible.")
- «Я всегда знала, что она что-то скрывает от нас, но не ожидала, что это будет такая большая тайна». ("I always knew she was hiding something from us, but I didn't expect it to be this big of a secret.")
Корни и история
Происхождение фразы «bat an eye» не совсем ясно, но считается, что она возникла в Соединенных Штатах в начале 20-го века. Одна из теорий предполагает, что фраза происходит от действия широко открывать глаза в удивлении или шоке, подобно тому, как летучая мышь открывает свои крылья при взлете. Другая теория предполагает, что фраза могла использоваться как сигнал для других в театре во время немых фильмов для подготовки к неожиданному повороту сюжета.
Синонимы на английском языке
- «Боже мой!» (*"Gosh!" *)
- «Вау, я никогда не ожидал этого!» (*"Wow, I never expected that!" *)
- «О, боже, это удивительно!» (*"Oh my gosh, that's amazing!" *)
- «Не верится, я в шоке!» (*"I can't believe it, I'm shocked!" *)
- «Я не ожидал этого, я поражен!» ("I didn't see that coming, I'm amazed!")
Синонимы на других языках
- Французский: «Quoi!» - используется для выражения удивления или шока
- Испанский: «¡Qué pasa?!» - используется как восклицание удивления или изумления
- Итальянский: «Аха! Non mi aspettavo così bene.» - используется для выражения удивления или удовольствия
- Немецкий: «Вау, das ist verwunderlich.» - используется для выражения удивления или изумления
- Португальский: «Que horrível! Quem fiz isso?» - используется для выражения шока или недоверия
Похожие идиомы