Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Beck and call

Значение

Идиома "подчинять и слушать" ​​используется для описания ситуации, когда кто-то легко доступен или отзывчив, либо потому что он физически находится рядом, либо потому что он облегчил кому-то достичь его. Она также может использоваться для того, чтобы подразумевать, что кто-то ненадежен или не надежен, если он доступен только в определенное время или при определенных условиях.

Использование

  • "Я всегда на связи, если вам что-нибудь понадобится." Это использование подразумевает, что говорящий легко доступен и отзывчив по телефону. ("I'm always just a phone call away if you need anything." This usage implies that the speaker is easily accessible and responsive via phone.)
  • "Она не самый лучший человек для звонков, если вам нужен экстренный ответ." Это использование подразумевает, что говорящий ненадежен или не надежен, потому что он доступен только в определенных условиях. ("She's not the best person to call if you need an emergency response." This usage implies that the speaker is not reliable or dependable because they are only available under certain conditions.)
  • "Он всегда готов ответить, когда я звоню ему." Это использование подразумевает, что говорящий физически близко и легко доступен. ("He's always ready to pick up whenever I call him." This usage implies that the speaker is physically close by and easily accessible.)
  • "Мне трудно связаться с ней в рабочие часы, поэтому я звоню ей только когда она отдыхает." Это использование подразумевает, что говорящий испытывает затруднение в достижении того, на кого он ссылается, в определенное время. ("I find it hard to get ahold of her during work hours, so I only call her when she's off." This usage implies that the speaker has difficulty reaching the person they are referring to during certain times.)
  • "Он не очень надежен; он будет брать твои звонки только если ты его друг." Это использование подразумевает, что говорящий ненадежен или не надежен, потому что он доступен только тем, кто соответствует определенным критериям. ("He's not very dependable; he'll only answer your calls if you're his friend." This usage implies that the speaker is not reliable or dependable because they are only accessible to those who meet certain criteria.)

Корни и история

Идиома "подчинять и слушать" оригинально появилась в начале XIX века как способ описания человека, который легко доступен или отзывчив, либо потому что он физически находится рядом, либо потому что он облегчил кому-то достичь его. С течением времени идиома претерпела изменения и теперь может использоваться в различных контекстах в зависимости от ситуации.

Синонимы на английском

  • Под рукой (At hand)
  • В пределах досягаемости (Within reach)
  • На связи (On call)
  • Всего лишь звонок (Just a phone call away)
  • Доступный (Accessible)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "a mano" (под рукой)
  • Французский: "à portée de main" (в пределах досягаемости)
  • Немецкий: "erreichen" (достигать)
  • Итальянский: "a portata di mano" (в непосредственной близости)
  • Японский: "手やけど" (легко достичь)

Похожие идиомы