Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Break the mould

Значение

Идиома "break the mold" означает делать что-то, что отклоняется от традиционных или установленных норм, паттернов или ожиданий. Это означает освобождение от конформизма и принятие уникального или непривычного подхода к чему-то.

Использование

  • Она решила сломать шаблон и начать свой собственный бизнес вместо того, чтобы идти по стопам своего отца. (She decided to break the mold and start her own business instead of following in her father's footsteps.)
  • Видение нового генерального директора-это сломать форму устаревших практик компании и принять инновации. (The new CEO's vision was to break the mold of the company's outdated practices and embrace innovation.)
  • Модная индустрия постоянно ломает шаблоны с новыми трендами и стилями, которые вызывают сомнения в традиционных нормах. (The fashion industry is constantly breaking the mold with new trends and styles that challenge traditional norms.)
  • Последняя картина художника бросила вызов форме традиционного искусства, включая технологию и непривычные материалы. (The artist's latest painting challenged the mold of traditional art by incorporating technology and unconventional materials.)
  • В лице трудностей сообщество объединилось вместе, чтобы разбить шаблон и преодолеть свои различия. (In the face of adversity, the community came together to break the mold and overcome their differences.)

Корни и история

Идиома "break the mold" (сломать шаблон) уходит корнями в 16 век, когда она использовалась в контексте литья металла. Форма использовалась для создания формы или объекта, заливая расплавленный металл в нее. Если форма была сломана, в нее уже нельзя было заливать металл, и новая форма или объект должны были быть созданы с использованием другой формы. Со временем, идиома приобрела значение освобождения от установленных норм или паттернов в любом контексте.

Синонимы на английском

  • Вызывать вызов установленному порядку вещей (Challenge the status quo)
  • Отступить от общепринятого (Deviate from convention)
  • Откройте свой путь (Blaze your own trail)
  • Создайте свой собственный путь (Create your own path)
  • Открывать новые горизонты (Break new ground)

Синонимы на других языках

  • Французский - "Changer la forme" (изменить форму)
  • Испанский - "Romper el esquema" (разрушить схему)
  • Итальянский - "Distruggere il modello" (разрушить модель)
  • Немецкий - "Überschreiten der Normen" (превышать нормы)
  • Китайский - "破坏规模" (разрушить структуру)

Похожие идиомы