Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Behind bars

Значение

Идиома «за решеткой» используется для описания человека, который был заключен в тюрьму или ограничен в движении, обычно на длительный период времени. Она также может использоваться в переносном смысле, чтобы описать человека, ограниченного или лишенного свободы выражения или действия.

Использование

  • Журналист был заключен за докладывание о правительственной коррупции «за решеткой». (The journalist was jailed for reporting on government corruption "behind bars.")
  • Протестующего арестовали и отпустили «за решеткой» за участие в мирной демонстрации. (The protester was arrested and released "behind bars" for attending a peaceful demonstration.)
  • Личная жизнь знаменитости была помещена «за решетку» СМИ после появления скандала. (The celebrity's personal life has been put "behind bars" by the media after a scandal emerged.)
  • Ученому пришлось держать свои исследования «за решеткой» из-за ограничений правительства на данную тему. (The scientist was forced to keep her research "behind bars" due to government restrictions on the topic.)
  • Спортсмену был дан тайм-аут и ему сказали «отступить подальше за решетку» за нарушение правил команды во время игры. (The athlete was given a time-out and was told to "step back behind bars" for breaking team rules during a game.)

Корни и история

Происхождение идиомы неясно, но возможно, оно произошло из идеи заключенных, которые находились в закрытых помещениях, таких как камеры или клетки. Со временем фраза стала шире использоваться для обозначения всех, у кого ограничено движение или свобода выражения. В последние годы наблюдается возрождение использования этой идиомы, особенно в контексте цензуры и подавления неподатливых голосов в разных частях мира.

Синонимы на английском

  • Заключенный (Imprisoned)
  • Ограниченный (Restricted) (Limited) (Constrained)
  • Ограниченный
  • Ограниченный
  • Подавленный (Subdued)

Синонимы на других языках

  • 狱獄 (Японский) - Тюрьма, где люди находятся под стражей на длительный период времени.
  • رائع الصفحة (Арабский) - Человек, который был цензурирован или ограничен в свободе самовыражения.
  • بطالقين (Персидский) - Быть заключенным или помещенным под домашний арест.
  • خازنده (Фарси) - Человек, чья способность владеть недвижимостью или осуществлять бизнес ограничена.
  • تحرير اللغة (Испанский) - Освободить язык, обычно относится к усилиям по снятию цензуры или ограничений в речи.

Похожие идиомы