Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Better half

Значение

Идиома "лучшая половина" относится к более привлекательному, привлекательному или успешному партнеру в отношениях, браке или деловом партнерстве. Она используется для описания человека, который считается превосходящим в каком-то отношении по сравнению со своим партнером.

Использование

  • Встретив своего партнера в первый раз, Мэри не могла не заметить, насколько он лучше делал мелкий разговор, чем она. (After meeting her partner for the first time, Mary couldn't help but notice how much better he was at making small talk than she was.)
  • В своих отношениях Сара всегда чувствовала себя лучшей половиной, потому что ее партнер был так успешен в своей карьере. (In their relationship, Sarah always felt like she was the better half because her partner was so successful in his career.)
  • Два деловых партнера не могли согласиться о том, кто является лучшей половиной партнерства, но было ясно, что один из них был более продуктивным и эффективным, чем другой. (The two business partners couldn't agree on who was the better half of the partnership, but it was clear that one of them was more productive and efficient than the other.)
  • Сравнивая своих детей, Джон всегда думал, что семья его жены является лучшей половиной, потому что они были более успешны в учебе и профессионально. (When comparing their children, John always thought that his wife's side of the family was the better half because they were more successful academically and professionally.)
  • Несмотря на различия в личностях и интересах, Том и Эмили составляли прекрасную пару, потому что они идеально дополняли друг друга и были обе лучшей половиной отношений. (Despite having different personalities and interests, Tom and Emily made a great couple because they complemented each other perfectly and were both the better half of the relationship.)

Корни и история

Идиома "лучшая половина" используется как минимум с начала 20-го века. Она происходит из идеи, что каждый человек в отношениях или партнерстве приносит нечто уникальное и ценное на руку. Понятие лучшей или худшей половины можно проследить до древнегреческой философии, где отношения рассматривались как партнерство между двумя дополняющими половинами целого. Со временем идиома изменилась, отражая изменяющиеся социальные ценности и нормы в отношениях и партнерствах.

Синонимы на английском

  • Лучшая половина уравнения (Better half of the equation)
  • Лучший партнер (The better partner)
  • Более успешный (The more successful one)
  • Превосходящий личность (The superior individual)
  • Доминирующая сила (The dominant force)

Синонимы на других языках

  • En la mejor mitad (испанский) - Этот буквальный перевод означает "в лучшей половине." Он используется для описания человека, который считается привлекательнее или успешнее, чем его партнер.
  • La meilleure moitié (французский) - Аналогично испанскому переводу, этот буквальный перевод означает "лучшую половину." Он используется для описания человека, который считается привлекательнее или успешнее, чем его партнер.
  • 好半不好半 (японский) - Эта идиома может быть переведена как "хорошая половина, плохая половина" или "половина хорошая, половина плохая." Она используется для описания ситуации, когда обе стороны имеют свои сильные и слабые стороны, которые уравновешивают друг друга.
  • Die bessere Hälfte (немецкий) - Этот буквальный перевод означает "лучшую половину." Он используется для описания человека, который считается привлекательнее или успешнее, чем его партнер.
  • 더 좋은 반투석 (корейский) - Эта идиома может быть переведена как "лучшая половина, худшая половина" или "хорошая сторона, плохая сторона." Она используется для описания ситуации, когда обе стороны имеют свои сильные и слабые стороны, которые уравновешивают друг друга.

Похожие идиомы