Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Big mouth

Значение

Идиома "большой рот" относится к человеку, который говорит излишне или громко, часто хвастаясь своими достижениями или способностями. Это также может относиться к человеку, который сплетничает или распространяет слухи, или человеку, который в целом вмешивается во все.

Использование

  • Новичок на работе имеет большой рот и настаивает на том, чтобы рассказать всем, насколько он был замечательным. (The new guy at work has a big mouth and insists on telling everyone how great he used to be.)
  • Моя сестра всегда хвастается своими кулинарными навыками, но никому ее еда на самом деле не нравится. (My sister always has a big mouth about her cooking skills, but no one really likes her food.)
  • В нашем городе распространяются сплетни, с людьми, говорящими из своих больших рот, не зная фактов. (The gossip in our town is rampant, with people talking out of their big mouths without knowing the facts.)
  • Я ненавижу, когда мой сосед говорит из своего большого рта о том, насколько он меня ненавидит. (I hate when my neighbor talks out of his big mouth about how much he hates me.)
  • Я стараюсь не подымать шуму из-за большого рта моего друга и не поддерживать ее хвастовство. (I try not to feed into my friend's big mouth and encourage her to brag about herself.)

Корни и история

Происхождение идиомы "большой рот" неизвестно, но, возможно, изначально она относилась к физически крупному человеку или к человеку с большим ртом. Со временем идиома стала относиться более переносно к человеку, который громко говорит или хвастается. Вероятно, использование слова "большой" как прилагательного в этом контексте также способствовало его значению и использованию.

Синонимы на английском

  • важная фигура (big shot)
  • великан (bigwig)
  • хвастун (braggart)
  • бравада (blowhard)
  • шоумен (showboat)

Синонимы на других языках

  • Español: Grande hablador
  • Français: Grand parleur
  • German: Großmäuliger
  • Italian: Grande parlatore
  • Japanese: 大口の人 (dakugō no hito) - человек, у которого громкий или хвастливый голос

Похожие идиомы