Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Black Friday

Значение

Выражение "Черная Пятница" относится к дню после Дня Благодарения в Соединенных Штатах, когда обычно проводятся крупные распродажи и скидки на многие товары. Это обычно связывается с началом праздничного сезона покупок. Сам термин предполагается, что он происходит от практики розничных торговцев записывать свои прибыли черными чернилами по пятницам, а продажи перед Черной Пятницей считаются способом "перейти в черное" или получить прибыль.

Использование

  • Я всегда с нетерпением жду Черной Пятницы, потому что это идеальное время, чтобы начать покупки на праздники. (I always look forward to Black Friday because it's the perfect time to start my holiday shopping.)
  • Некоторые люди жалуются, что толпы в День Черной Пятницы слишком ошеломляющие, но я считаю его захватывающим днем охоты за скидками. (Some people complain that the crowds on Black Friday are too overwhelming, but I find it to be an exciting day of bargain hunting.)
  • Черная Пятница отличная возможность для малого бизнеса предложить скидки и привлечь новых клиентов. (Black Friday is a great opportunity for small businesses to offer discounts and attract new customers.)
  • Я уже несколько недель планирую свои покупки на Черную Пятницу, убеждаясь, что воспользуюсь всеми лучшими предложениями. (I've been planning my Black Friday purchases for weeks now, making sure to take advantage of all the best deals.)
  • Многие люди используют Черную Пятницу как оправдание для употребления нездоровой пищи и переедания, но я стараюсь делать здоровые выборы в праздничный сезон. (Many people use Black Friday as an excuse to indulge in unhealthy foods and overeat, but I try to make healthy choices during the holidays.)

Корни и история

Термин "Черная Пятница" впервые был использован в 1800-х годах для обозначения дня, когда торговцы отмечали свои счета черными чернилами, указывая на то, что они получили прибыль. Практика проведения крупных распродаж в этот день стала более широко распространенной в конце 19-го и начале 20-го века, когда универмаги предлагали скидки и акции, чтобы начать праздничный сезон покупок. С течением времени термин "Черная Пятница" стал связываться не только с началом праздничного сезона, но и с идеей заработка больших денег через продажи и маркетинговые усилия.

Синонимы на английском

  • Кибер-понедельник день, когда проводятся крупные онлайн-распродажи и акции (Cyber Monday a day when there are large online sales and promotions)
  • Распродажа после Дня Благодарения распродажа, которая происходит на следующий день после Дня Благодарения (Day After Thanksgiving Sale a sale that takes place the day after Thanksgiving)
  • День шопинга день, когда люди идут по магазинам за подарками и другими товарами (Shopping Day a day when people go shopping for gifts and other items)
  • Праздничные распродажи распродажи, которые проходят во время праздничного сезона (Holiday Sales sales that take place during the holiday season)
  • Дни скидок дни, когда действуют скидки на различные товары (Discount Days days when there are discounts on various items)

Синонимы на других языках

  • Noemvri - норвежский для "ноября" (который обычно ассоциируется с распродажами Черной Пятницы)
  • Jeudi Gras - французский для "Толстый четверг" (день, когда многие люди едят и пьют в избытке перед Христианским временем Великого поста)
  • Día de Acciones de Gracias - испанский для "Дня Благодарения" (который отмечается во многих странах за пределами Соединенных Штатов)
  • Vendredi Gras - французский для "Толстой пятницы" (похоже на Jeudi Gras)
  • Mittagsessen - немецкий для "послеобеденного чая" (традиция, которая проводится в некоторых странах во время праздничного сезона)

Похожие идиомы