Blind date
Значение
Идиома «слепое свидание» относится к ситуации, когда кто-то идет на свидание или участвует в активности, не зная ничего о человеке, с которым они встретятся, или о том, в чем будет заключаться активность. Она часто используется для описания ситуации, когда у человека мало или вообще нет информации о человеке или активности заранее.
Использование
- Я никогда не видел своего слепого свидания, но он кажется очень дружелюбным. (I've never met my blind date, but he seems very friendly.)
- Я беспокоился о своем слепом свидании, но оно оказалось великолепным. (I was worried about my blind date, but it turned out to be amazing.)
- Идти на слепое свидание может быть страшно, но иногда оно приводит к неожиданным хорошим результатам. (Going on a blind date can be scary, but sometimes it leads to unexpectedly good outcomes.)
- Мой друг уговорил меня пойти на слепое свидание с кем-то, кого она думала, что мне понравится, и оно оказалось катастрофой. (My friend convinced me to go on a blind date with someone she thought I would like, and it turned out to be a disaster.)
- Я никогда не ожидал, что мое слепое свидание станет одним из моих лучших друзей. (I never expected my blind date to become one of my best friends.)
Корни и история
Происхождение идиомы «слепое свидание» не совсем ясно, но считается, что она возникла в начале 20-го века. Одна теория предполагает, что идиома происходит от популярного романа под названием «Слепое свидание», который был опубликован в 1931 году автором Дж. С. Стренгвеем. В романе главный герой идет на слепое свидание и находит любовь.
Другая теория предполагает, что идиома происходит от идеи встречи с кем-то, не зная о нем ничего, подобно тому, как можно пойти на свидание, не зная, как выглядит другой человек. Это часто описывается как «слепота» к их внешности.
С течением времени значение и использование идиомы изменилось. В современном языке она часто используется для описания любой ситуации, когда у человека мало или вообще нет информации о том, что они делают или кого они встретят. Идиома также стала более распространена в популярной культуре, особенно в фильмах и телевизионных шоу.
Синонимы на английском языке
- Неизвестное свидание (Unknown date)
- Сюрпризная развлекательная программа (Surprise outing)
- Тайное приключение (Mystery adventure)
- Неожиданная встреча (Unexpected encounter)
- Секретная свиданка (Secret rendezvous)
Синонимы на других языках
- 盲目旅行 (Cлepoe путешевствие) - Китайский
- 비범한 데이트 (Cлучайная встреча) - Корейский
- बेकस (Без вида) - Персидский
- ويل قريش (Cлeпovoсть) - Арабский
- نוינים (Новые вещи) - Иврит
Похожие идиомы