Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Have the hots for

Значение

Идиома "иметь пристрастие к" используется для описания человека, который сильно увлечен или безумно влюблен в кого-то. Это подразумевает, что человек испытывает сильные чувства страсти и желания к своему объекту любви.

Использование

  • Джон не мог перестать говорить о Саре, когда они впервые встретились. Он определенно испытывал пристрастие к ней. (John couldn't stop talking about Sarah when they first met. He definitely had the hots for her.)
  • Мы могли видеть химию между Эмили и Томом на расстоянии в милю. Они были привлечены друг к другу! (We could see the chemistry between Emily and Tom from a mile away. They had the hots for each other!)
  • Когда Рэйчел вошла в комнату, все глаза были устремлены на нее. Было ясно, что она испытывает пристрастие к нему. (When Rachel walked into the room, all eyes were on her. It was clear she had the hots for him.)
  • Майкл и Лиза уже вместе несколько месяцев, но он все еще испытывает к ней пристрастие. (Michael and Lisa have been together for months now, but he still has the hots for her.)
  • Саре нравился Джейк с первой их встречи, но она поняла, что хочет провести с ним остаток своей жизни, только когда они поехали на пляж. (Sarah had the hots for Jake since their first date, but it wasn't until they went to the beach that she knew she wanted to spend the rest of her life with him.)

Корни и история

Происхождение идиомы "иметь пристрастие к" неясно, но есть несколько теорий. Некоторые считают, что она происходит от того, что женщины раньше носили платья из шерсти или льна, что делало их накрасневшими при романтическом интересе к кому-то. Другие считают, что это происходит от идеи человека, имеющего лихорадку или бывшего "горячим" от желания. Идиома используется по крайней мере с 18 века, и ее значение осталось относительно постоянным со временем.

Синонимы на английском

  • Вереть в кого-то (Crush on someone)
  • Сильное влечение или обожание (Infatuation)
  • Влюбить свою голову в кого-то (Fall head over heels for someone)
  • Иметь слабость к кому-то (Have a thing for someone)
  • Быть очарованным кем-то (Be smitten with someone)

Синонимы на других языках

  • Португальский: "Curtir" (нравиться) или "Adorar" (обожать)
  • Французский: "Aimer" (любить) или "Tomber amoureux" (влюбиться)
  • Испанский: "Enamorarse" (влюбиться) или "Caerse por alguien" (влюбиться в кого-то)
  • Итальянский: "Essere innamorati" (быть влюбленными) или "Tombarsi" (влюбиться)
  • Немецкий: "Fallen in Liebe" (влюбиться) или "Selbständig von jemandem sein" (быть независимым от кого-то).

Похожие идиомы