Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Buy the farm

Значение

Идиома «купить ферму» используется для описания человека, достигшего успеха или достижения, превышающего его мечты. Это означает, что он превзошел ожидания и, возможно, превзошел ожидания других. Идиома часто олицетворяет чувство гордости и достижения в работе или достижениях.

Использование

  • Джон упорно работал каждый день, чтобы купить ферму, и наконец-то сделал это! В этом предложении подразумевается, что Джон достиг успеха, превышающего ожидания, и гордится своим достижением. (John worked hard every day to buy the farm, and he finally did it! This sentence suggests that John achieved success beyond what was expected of him and that he is proud of his accomplishment.)
  • Сара никогда не думала, что сможет купить ферму, но она сделала это! Это предложение подразумевает, что Сара превзошла ожидания и достигла успеха, несмотря на начальные сомнения. (Sarah never thought she would be able to buy the farm, but she did! This sentence implies that Sarah exceeded expectations and achieved success despite initial doubts.)
  • После многих лет упорного труда Майкл наконец-то купил ферму! В этом предложении подразумевается, что усердная работа Майкла окупилась, и он достиг уровня успеха, превышающего его ожидания. (After years of hard work, Michael finally bought the farm! This sentence suggests that Michael's hard work paid off, and he achieved a level of success beyond what was expected of him.)
  • Команда работала вместе, чтобы купить ферму, и они сделали это! В этом предложении подразумевается, что совместные усилия команды привели к достижению успеха. (The team worked together to buy the farm, and they did it! This sentence implies that the team's collective effort led to their achievement of success.)
  • Я не думаю, что кто-то мог предсказать, что Джон купит ферму, но он сделал это! В этом предложении подразумевается, что Джон достиг успеха, превышающего ожидания, несмотря на то, что другие не предсказывали его успеха. (I don't think anyone could have predicted that John would buy the farm, but he did! This sentence suggests that John achieved success beyond what was expected of him, despite others not predicting his success.)

Корни и история

Происхождение идиомы «купить ферму» неясно, но она использовалась по крайней мере с 1920-х годов. Одна из теорий предполагает, что идиома возникла из идеи о покупке фермы как о кульминации успеха или достижения, о чем многие только мечтают. Другая теория предполагает, что идиома возникла из идеи «принять участие» в проекте или идее и довести его до конца. С течением времени значение идиомы стало охватывать не только покупку фермы, но и достижение успеха, превышающего ожидания.

Синонимы на английском языке

  • Достигнутое вопреки всему (Succeeded against all odds)
  • Достигнуто нечто невероятное (Achieved something incredible)
  • Достигнуто новое высокое качество (Reached new heights)
  • Преодолены ожидания (Overcame expectations)
  • Превзойдены все ожидания (Exceeded all expectations)

Синонимы на других языках

  • Esperanza на испанском языке
  • 成長的羊群 на китайском языке
  • לאכותים נפשים на иврите
  • הַיֵּמִים בְּחֶסֶד כַּצֶּר אֶת־הַיֵּמִים בְּאַשֶׂר חֲיות נפשים на иврите
  • אֶת־הַיֵּמִים בְּכֶסֶד כַּצֶּר אֶת־הַיֵּמִים בֵּעֶן חֲיות נפשים на иврите

Похожие идиомы