Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Break down

Значение

Идиома "разбиться" означает вызывать или заставлять кого-то проливать слезы, быть раздраженным или расстроенным, или терять контроль над своими эмоциями. Также она может означать анализировать или изучать что-то подробно или физически разбивать что-то на мелкие части.

Использование

  • Она разрыдалась, узнав, что ее собака пропала. (She broke down and cried when she found out her dog was missing.)
  • Новости о пандемии вызвали беспокойство у многих людей, и они начали теряться в панике. (The news about the pandemic has made many people feel anxious and they have started breaking down.)
  • Он потерял контроль и начал разбивать мебель от гнева. (He lost his temper and started breaking down the furniture in anger.)
  • Нам нужно разбить этот проект на мелкие задачи, чтобы он стал более управляемым. (We need to break down this project into smaller tasks to make it more manageable.)
  • Она разложила уравнение для нас, чтобы мы могли лучше его понять. (She broke down the equation for us so we could understand it better.)

Корни и история

Идиома "разбиться" была использована как минимум с 16-го века. Изначально она означала физически разбивать что-то на мелкие части, но со временем ее значение расширилось и теперь включает разрывы эмоций. Фраза, возможно, происходит от идеи разбивания чего-то на мелкие части для лучшего понимания.

Синонимы на английском

  • Плакать (Cry)
  • Разрыдаться (Break down and cry)
  • Потерять контроль над эмоциями (Lose control of one's emotions)
  • Анализировать (Analyze)
  • Изучать подробно (Examine in detail)

Синонимы на других языках

  • Французский: Éclater en larmes
  • Испанский: Romperse a lloras
  • Немецкий: Plänen
  • Русский: Разбиваться
  • Итальянский: Scatteriare

Похожие идиомы