Bring to the table
Значение
Идиома «bring to the table» имеет два значения:
- Принести что-то или кого-то на встречу, переговоры или обсуждение, что является актуальным или полезным для данной темы.
- Предложить или предложить новую идею, решение или план для рассмотрения во время встречи или переговоров.
Использование
- «Я думаю, нам нужно привнести на стол свежие взгляды, чтобы решить эту проблему». (*"I think we need to bring some fresh perspectives to the table to solve this problem." *)
- «Во время переговоров они выдвинули несколько интересных пунктов, о которых мы раньше не задумывались». (*"During the negotiations, they brought up some interesting points that we hadn't considered before." *)
- «Можешь принести свое предложение на встречу на следующей неделе?» (*"Can you bring your proposal to the meeting next week?" *)
- «Нам нужно привести больше данных на стол, чтобы принять обоснованное решение». (*"We need to bring more data to the table to make an informed decision." *)
- «Мы не можем решить эту проблему, не привлекая всех к столу и работая вместе». ("We can't solve this issue without bringing everyone to the table and working together.")
Корни и история
Идиома «bring to the table» считается возникшей в начале 20-го века. Сначала она использовалась в юридическом контексте, где она означала представление доказательств или аргументов, которые были актуальными и полезными для дела. С течением времени фраза приобрела значение любых новых идей, решений или предложений, выдвигаемых во время встречи или переговоров.
Синонимы на английском
- Представить (Introduce) (Present)
- Предложить (Suggest) (Propose)
- Предложить
- Представить
- Поделиться (Share)
Синонимы на других языках
- Ajouter (французский) - внести свой вклад в разговор
- Abtasten (немецкий) - отведать или попробовать что-то
- Agregar (испанский) - добавить к чему-то
- Introducirse (португальский) - представиться во время дискуссии
- 提出 (китайский) - предложить идею
Похожие идиомы