Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Card up sleeve

Значение

Идиома "карта в рукаве" относится к секретному плану или стратегии, скрытому от других, часто используемому для обмана или введения в заблуждение. Фраза происходит из традиционного трюка с фальшивым показом, когда карта скрывается в рукаве, что затрудняет другим видеть то, что вы делаете.

Использование

  • Магикант вытащил кролика из рукава, но у него была карта в рукаве, которую никто не ожидал. (The magician pulled a rabbit out of his sleeve, but he had a card up his sleeve that no one saw coming.)
  • Она всегда имела карту в рукаве, когда дело доходило до ведения переговоров. (She always had a card up her sleeve when it came to negotiating deals.)
  • Я подозревал его мотивы, но не мог найти никаких доказательств карты в его рукаве. (I was suspicious of his motives, but I couldn't find any evidence of a card up his sleeve.)
  • Политик имел карту в рукаве, когда сделал этот контроверзный заявление. (The politician had a card up his sleeve when he made that controversial statement.)
  • Он утверждал, что невиновен, но ходили слухи, что у него есть карта в рукаве. (He claimed to be innocent, but there were rumors that he had a card up his sleeve.)

Корни и история

Идиома "карта в рукаве" восходит к 17-му веку и происходит из мира магии и иллюзии. В прошлом, фокусники часто использовали трюки с фальшивым показом, чтобы скрыть свои методы и секреты от других. Со временем фраза стала относиться к любому секретному плану или стратегии, скрытому от других.

Синонимы на английском

  • тайный (undercover)
  • за закрытыми дверями (behind closed doors)
  • вне официальной сводки (off the record)
  • под покровом тайны (under wraps)
  • за кадром (behind the scenes)

Синонимы на других языках

  • Итальянский: dietro le quinte (за кадром)
  • Французский: en sous-main (под плащом)
  • Испанский: en secreto (в тайне)
  • Немецкий: im Geheimnis gehalten (держится в секрете)
  • Арабский: فرق المعلومات (скрытая информация)

Похожие идиомы