Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Catch up

Значение

Идиома «catch up» обычно означает стать актуальным или быть в курсе чего-либо, такого как события, новости или информация, которые были упущены или пренебрежены ранее. Она также может означать догнать разрыв или разницу между собой и кем-то еще в терминах прогресса или достижений. Фигуративное значение идиомы часто используется в переносном смысле, чтобы описать ситуацию, когда кто-то или что-то отстает или обгоняется другими.

Использование

  • Мне нужно быть в курсе последних новостей, чтобы быть информированным о текущих событиях. (I need to catch up on the latest news to stay informed about current events.)
  • Она отстает в учебе и должна догнать своих одноклассников. (She's falling behind in her studies and needs to catch up with her classmates.)
  • Мы опаздываем и должны догнать остальную группу. (We're running late and need to catch up with the rest of the group.)
  • Он играет в видеоигры целый день и должен подвигать свои рабочие обязанности. (He's been playing video games all day and needs to catch up on his work duties.)
  • Пропустив несколько встреч, он понял, что ему нужно созваться с членами своей команды, чтобы оставаться в курсе. (After missing several meetings, he realized that he needed to catch up with his team members to stay in the loop.)

Использование идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Например, ее можно использовать в профессиональной среде, чтобы описать отставание в рабочих обязанностях, или в личной среде, чтобы описать отставание в социальных активностях или отношениях. Идиома также может использоваться в пренебрежительном смысле, чтобы описать человека, который не может удержаться за другими или воспринимается как медленный или несостоятельный.

Корни и история

Происхождение идиомы «catch up» можно проследить до состояния средневекового английского фразы «cacen upen», что означало «догнать или обогнать». С течением времени эта фраза обрела свою нынешнюю форму и начала обретать свое переносное значение. Идиома была использована в литературе и языке веками и теперь является общим выражением в современном английском языке.

Синонимы на английском языке

  • Быть в курсе (Stay informed)
  • Догнать кого-то (Catch up with someone)
  • Догнать до опережения (Get up to speed)
  • Быть актуальным (Stay current)
  • Быть в нужном месте (Be in the loop)

Синонимы на других языках

  • Французский - se tenir à jour (быть в курсе)
  • Испанский - estar actualizado (быть в курсе)
  • Немецкий - aufgeführt sein (быть информированным)
  • Итальянский - essere al corrente (быть в курсе)
  • Португальский - ficar de volta ao último (догнать)

Похожие идиомы