Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Chattering classes

Значение

Идиома "chattering classes" относится к группе людей, которые любят разговаривать или сплетничать на различные темы, часто в общественных местах. Этот термин иногда используется для описания людей, которые чрезмерно заботятся о своих собственных мнениях и кажутся мало заинтересованными в том, что говорят другие. Слово "болтовня" здесь означает вести поверхностный или пустой разговор, а "классы" относится к группе людей, которые имеют схожие интересы или характеристики.

Использование

Вот несколько примеров использования идиомы "chattering classes" в предложениях:

  • На ужине все члены группы "chattering classes" разговаривали о последних слухах о знаменитостях. (At the dinner party, the chattering classes were all talking about the latest celebrity gossip.)
  • Политик часто оказывается окруженным группой "chattering classes", которые с усердием соглашаются со всем, что он говорит. (The politician often finds himself surrounded by the chattering classes who eagerly agree with everything he says.)
  • Когда я попросил свою подругу прийти, она сказала нет, потому что была уже с членами группы "chattering classes". (When I asked my friend to come over, she said no because she was already out with the chattering classes.)
  • Академическое сообщество иногда воспринимается как группа интеллектуальной "chattering classes", всегда спорящих и обсуждающих последние теории. (The academic community can sometimes be seen as a group of intellectual chattering classes, always debating and discussing the latest theories.)
  • Несмотря на их различия в возрасте и происхождении, три коллеги быстро подружились и начали разговаривать, как старые представители группы "chattering classes". (Despite their differences in age and background, the three coworkers quickly became friends and started chatting like the old chattering classes.)

Происхождение и история

Термин "chattering classes" считается возникшим в Англии в конце XIX века. В то время люди, которые принадлежали к определенным социальным группам или имели определенные интересы, часто назывались "классами". Например, были "рабочие классы", "средние классы" и "верхние классы". Слово "болтовня" происходит от древнеанглийских слов "cæddan" или "cædwan", что означает говорить возбужденно или неустанно. Со временем термин "chattering classes" стал более общим термином, который можно применять к любой группе людей, которые чрезмерно говорят о неважных вещах. Однако он все еще часто ассоциируется с определенным социальным классом или демографической группой, особенно с более старыми, представительными женщинами среднего класса, которые известны своими сплетнями и любовью к обсуждению последних событий в их сообществе.

Синонимы на английском

  • Сплетники (Gossips)
  • Разговорчики (Chatterboxes)
  • Общественные львы (Socialites)
  • Убийцы настроения (Buzzkillers)
  • Развалистые вечеринки (Party poopers)

Синонимы на других языках

  • Enchatelés - Французский (люди, которые очарованы или находятся под влиянием)
  • 泥鱼 - Китайский (люди, которые мирского и неинтересного)
  • 陶醉的人 - Японский (люди, чьи фантазии зачаровали их)
  • 無關者 - Корейский (люди, которые не вносят вклад в разговор)
  • 聽說者 - Норвежский (люди, которые любят слушать и сплетничать)

Похожие идиомы