Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Come to think of/about it

Значение

Идиома "come to think of/about it" используется для выражения удивления или осознания после обдумывания чего-то на мгновение. Это означает, что кто-то только что вспомнил или подумал о чем-то, что они раньше забыли или не учитывали.

Использование

  • Я вспомнил о дне рождения моего друга и понял, что еще не отправил ей подарок. (I came to think of my friend's birthday and realized I hadn't sent her a gift yet.)
  • Подумав о потенциальных последствиях, я решил не рисковать. (After coming to think of the potential consequences, I decided not to take the risk.)
  • Когда ее спросили о планах на карьеру, она задумалась и сказала, что хочет открыть свой бизнес. (When asked about her career plans, she came to think of them and said she wanted to start her own business.)
  • Студент вспомнил о проблеме во время экзамена и смог решить ее с помощью творческого подхода. (The student came to think of the problem during the exam and was able to solve it with a creative solution.)
  • Реализовав важность экономии денег, пара начала составлять бюджет своих расходов. (*After coming to think of the importance of saving money, the couple started to budget their expenses. *)

Использование этой идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Она может использоваться в неформальных и формальных ситуациях, и ее тон может быть как позитивным, так и негативным.

Корни и история

Считается, что эта идиома возникла в 19 веке в Англии. Изначально она использовалась как "come to think of it" и означала "я не думал об этом раньше". Со временем она эволюционировала в свою текущую форму и получила более конкретное значение, связанное с осознанием или удивлением. С тех пор эта идиома стала широко используемой как в англоговорящих странах, так и в других частях мира.

Синонимы на английском

  • Aha moment
  • Eureka!
  • Light bulb moment
  • Moment of insight
  • Ah-ha moment

Синонимы на других языках

  • Французский - Эпифания
  • Немецкий - Опознание
  • Испанский - Эпифания
  • Итальянский - Раскрытие
  • Японский - 冒驟感覚 (Haitachi-kan)

Похожие идиомы