Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Close, but no cigar

Значение

Идиома «близко, но без сигары» означает, что что-то очень близко к тому, что вы хотите или нужно, но еще не до конца. Это подразумевает, что оно почти идеально, но еще нет.

Использование

  • Новый ресторан на углу почти достойный, но без сигары по сравнению с моим любимым итальянским местом по соседству. (The new restaurant on the corner is close, but no cigar compared to my favorite Italian place down the street.)
  • Мне предложили работу, но это не совсем то, что я искал зарплата немного низкая и рабочие часы долгие. (I got a job offer, but it's not quite what I was looking for the salary is a bit low and the hours are long.)
  • Картина моего друга так близко к совершенству, но без сигары она почти готова, но просто нуждается в немного большем внимании к деталям. (My friend's painting is so close, but no cigar it's almost there, but just needs a little more attention to detail.)
  • Фильм был хороший, но не так велик, как я надеялся. (The movie was good, but not quite as great as I had hoped.)
  • Концерт был приятным, но не совсем соответствовал другим выступлениям этой группы. (The concert was enjoyable, but not quite up to par with the other shows I've seen in this band.)

История и происхождение

Происхождение идиомы «близко, но без сигары» неизвестно, но она используется как минимум со времен 19 века. Одна теория предполагает, что фраза происходит из мира табака, где близко к идеальной сигаре была бы та, в которой остался небольшой кусочек листа. Другая теория говорит, что фраза происходит из мира азартных игр. В покере рука, которая близка к фул-хаусу, но не хватает одной или двух карт, называется «близко, но без сигары». С течением времени значение и использование идиомы остались относительно постоянными. Она часто используется для описания чего-то, что почти то, что вы хотите, но еще не до конца.

Синонимы на английском

  • Почти там. (Almost there.)
  • Близкий зов. (Close call.)
  • Почти идеально. (Nearly perfect.)
  • Почти попал в яблочко. (Almost hit the nail on the head.)
  • Получилось практически. (Got it close.)

Синонимы на других языках

  • На французском: примерно совершенно, примерно хорошо.
  • На испанском: почти правильно, почти хорошо.
  • На итальянском: практически идеально, практически хорошо.
  • На португальском: практически идеально, практически bem.
  • На немецком: fast perfekt, fast gut.

Похожие идиомы