Close shave
Значение
Идиома "близкое бритье" означает иметь узкую утечку, едва избежать катастрофы или сложной ситуации. Она относится к ситуации, когда человеку или вещи очень близко подошли к неблагоприятному результату, но удалось избежать его с небольшим отставанием.
Использование
- У нее было близкое бритье, когда она едва не попала под машину, переходя улицу.
- Прибыль компании претерпела узкую утечку во время пандемии, но они смогли выстоять с помощью некоторых мер по сокращению затрат.
- Ураган прошел над их домом в узкую утечку, оставив только незначительные повреждения.
- Он испытал близкое бритье, когда едва не попал в ловушку во время похода в походку.
- Самолет совершил узкую утечку, когда благополучно сел на взлетно-посадочной полосе.
Корни и история
Идиома "близкое бритье" использовалась по крайней мере с середины 19-го века. Считается, что она возникла из буквального значения близкого бритья, которое означает себя слишком близко или слишком быстро, что приводит к узкой утечке. Фигурное значение идиомы появилось в результате использования фразы для описания ситуаций, когда они очень близко подошли к катастрофе, но смогли избежать ее с небольшим отставанием.
Синонимы на английском языке
- Уцелел в узком месте
- Едва избежал
- Только прошел это
- Выжил
- Избежал катастрофы волоском
Синонимы на других языках
- на французском: échappé par une fine bouche (буквально, уцелел с узким звоном)
- на немецком: knappe Entkommen (буквально, узкое убежище)
- на испанском: salvarse por poco (буквально, спасенный немного)
- на итальянском: sfuggire per un hair's breadth (буквально, избежать волоском)
- на японском: 生き残る (буквально, выжить с узким отрывом)
Похожие идиомы