Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Close the books

Значение

Идиома "закрыть книги" используется для описания процесса завершения финансовых отчетов, обычно в конце отчетного периода. Она также может указывать на завершение проекта или задачи, а также на окончание чего-либо.

Использование

  • Бухгалтер закрыл книги по финансовым отчетам компании. (The accountant closed the books on the company's financial statements.)
  • Руководитель проекта закрыл книги по успешному завершению проекта по разработке программного обеспечения. (The project manager closed the books on the successful completion of the software development project.)
  • Закончив карьеру, Джон предпочел уйти на пенсию. (After closing the books on his career, John retired early.)
  • Когда завершаются финальные экзамены, студенты обычно закрывают книги по учебному году. (When the final exams are over, students typically close the books on their academic year.)
  • Компания закрыла книги по квартальному отчету и предоставила его инвесторам. (The company closed the books on its quarterly report and released it to investors.)

Корни и история

Точное происхождение этой идиомы неясно, но одна теория предполагает, что она происходит от практики физического закрытия регистра или счетной книги после записи всех операций. Другая теория говорит о том, что она означает завершение задачи или проекта, как будто закрываешь главу в книге.

Синонимы на английском

  • Закончить учет (Finalize accounts)
  • Завершить задачу/проект (Conclude a task/project)
  • Завершить цикл (Complete a cycle)
  • Закончить работу (Finish a job)
  • Прийти к концу (Bring something to an end)

Синонимы на других языках

  • На испанском языке "cerrar libros" (закрыть книги) имеет то же значение, что и на английском.
  • На французском языке "fermer les comptes" (закрыть счета) используется для описания процесса финализации финансовых записей.
  • На немецком языке "schließen die Konten" (закрыть счета) - это общее выражение, используемое в бухгалтерии.
  • На итальянском языке "chiudere i libri" (закрыть книги) имеет то же значение, что и на английском.
  • На китайском языке "关闭记本" (закрыть записную книжку) может использоваться в значении "закончить что-то".

Похожие идиомы